「覚え間違い」を教えてください!

通訳について

女性通訳が多くて男性通訳が少ない と言われています。これにはどんな理由がありますか?

  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (4件)

色々ありますが、最も大きいのは


語学は女性優位だ、ということです。

人種、民族を問わず、記憶力は
女性の方が優れていることが
確認されています。

もともと記憶力に優れており
更に、
女性は感情に絡めて記憶することが
得意だ、ということが拍車をかけています。

語学は、所詮は記憶力の問題ですので
女性優位になるのは必然です。


男は腕力に優れているので
土方は男が圧勝している訳です。

それと同じです。
    • good
    • 0

性別による職業選択の固定観念:


通訳業界に女性が多いという現象は、性別による職業選択の固定観念が影響している可能性があります。社会的な期待や役割分担が、女性が特定の職業に集中する原因となっていることは問題です。これにより、男性が通訳業界に参入しにくくなる一方で、女性も他の職業選択肢を狭められている可能性があります。

多様性の欠如:
通訳業界における性別の多様性の欠如は、業界全体の視点やアプローチの幅を狭めることになります。多様なバックグラウンドや視点を持つ人々が集まることで、より豊かなコミュニケーションや問題解決が可能になります。

インクルーシブな環境の必要性:
通訳業界が性別に関係なく、誰もが活躍できるインクルーシブな環境を整えることが重要です。これには、性別に関係なく平等な機会を提供し、性別に基づく偏見や差別を排除するための取り組みが含まれます。

教育と啓発の重要性:
性別に関する固定観念を打破するためには、教育と啓発が不可欠です。若い世代に対して、性別に関係なく様々な職業に挑戦することの重要性を伝えることで、将来的に多様な人材が通訳業界に参入することが期待されます。

政策と支援の必要性:
政府や業界団体が、性別の多様性を促進するための政策や支援を提供することも重要です。例えば、男性が通訳業界に参入しやすくするための奨学金や研修プログラムの提供などが考えられます。

これらの観点から、通訳業界における性別の偏りを是正し、より多様でインクルーシブな環境を作り出すことが求められます。
    • good
    • 2

通訳のお仕事の75%は女性。

その仕事を選ぶ目的は①高い報酬、②スケジュールの柔軟性、③仕事から得られる満足度
が揚げられますが、派遣要素が高く定期収入にならないからだと思います。同じ学力と言語力があれば大使館などの正社員の方が収入が安定します。とは言え男性の通訳を求める人も多いです。
    • good
    • 0

ひとつは力仕事が無いと思われているから。



ひとつはコミニュケーションは女性の方が有利だと思われているから。

ひとつは、理系より文系の方が女性が多い(文部科学省)から、語学で生計を立てるには?。

ではないでしょうか
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報