重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

卒論を書いており外国文学の作品を扱っているのですが、和訳で読んだら自分が勘違いしている部分があることに気がつきました。
今まで、勘違いしたまま論を進めていました。先生にも指摘されていなかった部分です。
提出までに新たに変えるのはちょっと難しそうなのですが、こういう時どうすればいいですか。

A 回答 (1件)

それを相談するべき相手は、匿名の第三者ではなく、あなたの卒論の指導教員です。


あと、世間に出回っている和訳本が、必ずしも正しく訳されているとは限りません。鵜呑みにせず、本当に自分の勘違いなのか、原文を原語で検証するべきでしょう。そういう作業をすることも含めて、その外国文学を卒論として扱っている意味なのですから。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A