
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Monday-morning quarterbacking という言い方があります。
フットボールのquarterbackには作戦を立てる役目があります。意味は文字通りには「月曜の朝、週末のアメリカンフットボールの結果についてあーでもないこーでもないと言うこと」ですが、言外に「済んだことを後になって批判しても仕方がない」ということを含んでいます。
砕けた言い方ですがこの言い方がピッタリしていると思います。
No.4
- 回答日時:
「たられば」の英訳は
Counterfactual thinking です。
>反事実的思考(はんじじつてきしこう、
>英:Counterfactual_thinking)とは心理学における概念で、
>すでに起こった人生の出来事に対して
>実際に起こったこととは反対のことについて
>起こりうる出来事を考え出す人間の傾向に関するものである。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E4%BA%8B …
https://en.wikipedia.org/wiki/Counterfactual_thi …
No.3
- 回答日時:
「たられば」の直訳はないので、私だったら、what-ifs(what-if:もしも~だったら)の複数形を使います。
https://lifepro-1.com/977.html
The analysis of 'what ifs' is meaningless.

No.2
- 回答日時:
たらればは英訳できないのでこうする。
There's no point in speculating about the cause.
原因について憶測を立てても意味がない。
Hypothetical arguments are pointless.
仮説に基づく議論は無意味だ。
短くこう言ってもいいかも。
Hypotheses are a waste of time.
仮説は時間の無駄だ。
That's mere guesswork.
それは単なる推測だ。
何が最適かは前後関係によります。
文末が「意味がありませんが……。」という言いよどみなのか、続くのかにもよる。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
トーストに塗って食べると美味しく食べれるそうです。 この文を英語で言いたいです。簡単な言い回しを教え
英語
-
otherを冠詞を付けずに使う事ってありますか?
英語
-
-
4
中山美穂のクリスマスソング『遠い街のどこかで…』の歌詞で「ハッピーメリークリスマス」とあるのですが、
英語
-
5
英語で「大阪には800万人が住んでいる」というとき、私はいつも Osaka has 8 millio
英語
-
6
省略されているのでしょうか
英語
-
7
英語で論文書く時って過去形じゃなくてもcanをcouldにしますよね?
英語
-
8
every dayは『今』を表す単語ですか? 大岩の英文法の第一講に【now、everydayは『今
英語
-
9
【金属】鉄のヤング率のヤングとは何の意味ですか? 英語のヤング率のヤン
英語
-
10
I wonder・・・の文について
英語
-
11
この英語は通じますか?
英語
-
12
和訳を教えてください。
英語
-
13
訳し方
英語
-
14
all the students の all の品詞
英語
-
15
なぜ、Noなのですか? 赤丸の部分です。
英語
-
16
英語で 大胆過ぎる!
英語
-
17
「よろしかったでしょうか」という間違った日本語の理由について
日本語
-
18
韓国人は漢字読めるのですか?
韓国語
-
19
英語のテストで、「必ず毎月私に手紙を書け」を英語にしろという問題がありました。「Write to m
英語
-
20
父が姉をパーティーに送っていく準備をしています。妹はパーティーに一緒に連れて行ってもらおうと手鏡を見
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatの用法
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
現在完了・過去完了の質問です...
-
この文で正しいでしょうか
-
【英語】to be continuedの場合...
-
英会話ができるようになりたい?
-
高校英語 as long as, only if,...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
公文英語
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
Keith Richards というなまえ
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
どうしてOEDは
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
last の意味
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
時制について
-
「in order for A to B」の使い...
-
renew の意味
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
有識者様教えてください
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
英文の意味fを教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
おすすめ情報
皆さん回答ありがとう。
言うまでもなく「たらればの原因分析」の意味は分かっての上での質問ですが、英語にもこのような面白い言い方があるのだろうかと思い質問しました。