重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

英語で論文書く時って過去形じゃなくてもcanをcouldにしますよね?

質問者からの補足コメント

  • 丁寧にするためにcouldにすると習ったのですが

      補足日時:2024/12/28 12:56

A 回答 (7件)

論文で丁寧語を使うなんて聞いたことないですね。


couldを使うと、could以下の内容は あり得るが不確実だということになるのでは?
    • good
    • 0

分野によるのかもしれんけど, 論文を書くときにそんなに「丁寧にする」必要はないと思うんだ.



むしろ「自分の主張すること」を「真っ直ぐ」書くことが好まれるから, 「(何かが) できる」といいたいならねじまげて could にするよりストレートに can と書く方がふつうじゃないかねぇ.

もちろん分野に依存する可能性は否定しないから, 「英語で論文を書く」前に (その分野の) 「英語で書かれた論文を読む」という作業をすべきだとは思うけど. まさか「英語で書いてある論文を読んだことありません」なんてバカなことはいわないよね?
    • good
    • 0

そんなルールはないです。

    • good
    • 0

丁寧語も、あんまやりすぎるとクドいよ。

    • good
    • 1

何を使うにしても使い方を論文内で揃えておけば大抵は大丈夫です。

    • good
    • 0

そんなルールはないぞ.

    • good
    • 1

論文は知らないけど、控えめに丁寧に言うとcouldになります。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A