重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本人は英語のLとRの違いが分かりませんが、それは韓国人や中国人も同じですよね?

従って、日本人が英語の発音が下手だと言うて、韓国人や中国人に日本人を笑う資格はありませんよね?

A 回答 (7件)

「L と R の違いがわかる」とは, 具体的には「何がどうできる」ことを意味しているのだろうか?



なお朝鮮語や中国語には音声的に異なる 2種類の流音が存在する.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やってみます

ChatGPTに聞いてみたら、日本語、韓国語、中国語には、LとRに英語のような、はっきりとした発音の違いが無い。と言うてるぞ。

だから、日本人と同じように、発音で苦労しているらしい。まあ、多少は日本人よりも、発音が良いかも知らんが、大した違いは無い。

つまり、日本人が一番英語の発音が下手だとすれば、それは日本語が東アジアを代表する偉大な言語である証拠だ。

何故なら、LとRを区別しない事が東アジアの言語の特徴であり、その特徴を最も良く保持しているのが日本語だからである。

お礼日時:2025/05/15 10:51

LとRの区別は難しいですが、逆に英語話者にとっては ら行、りゃりゅりょ などは難しい以上に難しいんです。



また、よく言われるTHですが、フランス語話者もこのTHが苦手なようです。
以前イギリスで目の不自由な方の道を渡るお手伝いをしたら、「あなた、フランスに住んでいたの?話し方がそんな感じね。」と言われました。

どの言語話者もほかの言語に比べると難しい発音はあります。

どの言語話者もほかの言語話者の発音の良し悪しを笑ったりからかったりする資格などありません。
    • good
    • 0

韓国語は外来語の Lと Rは文字で区別してるので、英語では Lか Rかは分かります。

韓国人が Lと Rを正しく発音してるかどうかは別の話ですが。
    • good
    • 0

いいえ。

笑うのは勝手です。
    • good
    • 0

私なぞは、左も右も判りませぬ。

    • good
    • 0

資格の有無は知りませんが、韓国人でも中国人でも日本人でも誰であってももともと英語上手じゃない人に対して、英語の発音下手とかいうのが失礼と言う事だと思いますが。

    • good
    • 1

その二カ国の人達は、日本人LとRが発音出来ないと笑ってます。



日本語の「つ」も発音できないくせにねぇ(笑)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A