If I got one from their right-hand man I certainly had none from the rest of the line,but at that moment one of them came forward and took me prisoner.
戦闘中のシーンなのですが、銃撃に会い主人公は階段の後ろに隠れることが出来なかったと言っています。
腹心の男から身を守ることが出来なかったらその戦列の他兵士からhad none..何も手に入れるものがなかったとはどういう状況なのかわかりません。
have noneが具体的によくわかりません。
何か熟語なのでしょうか?
宜しくアドバイス下さいませ。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
さだかではありませんが、got one というのは「弾を食らった」ということではないですか。
If節の中身は、ここでは過去のことをそのまま過去形で書いていますから、仮定法ではなく、even if, even though の意味だと思います。「銃撃に会い主人公は階段の後ろに隠れることが出来なかった」ということですので、「(銃弾の中、身を隠すこともできなかったが)彼らのうちの精鋭の兵から一発を食らってしまったものの、戦列の他の兵からは実に一発も被弾せずにすんだのだった。だが、そのとき、彼らのうちの一人が進み出て私を捕虜にした。」ということではないでしょうか。No.3
- 回答日時:
If I got one from their right-hand man I certainly had none from the rest of the line,
はその時Iが心中思ったこと。
(ふつうに書けば、たとえば直接話法で、
“If I get one from their right-hand man I certainly have none from the rest of the line,” I thought, but….
“――”と思った、しかし……
となるところを、
“”を外し、getをgotにhaveをhadに時制を一致させ、かつI thought〔発話者+伝達動詞〕を省いた特殊な(文学的な)表現。いわゆる描出話法)
oneは敵兵から受ける攻撃、例えば殴打や銃撃。 noneはそれがゼロであること。
http://www.m-w.com/
<felt like belting him one -- John Casey>
一発なぐりたい(belt)と思った
http://dic.yahoo.co.jp/
4 《略式》《あとに来るblow, pointなどの名詞を省略して》一撃,一本,一杯
He gave me one in the eye.
彼から目に一発をくらった
かりにone銃撃とし、
right-handは右側、右端とかりに考えると、
直訳
もし右側の兵士の弾が一発おれにあたれば、他の兵士はけっしてそれ以上撃ってこないだろう
意味
もし右側の兵士の弾が一発あたれば、
他の兵士はそれでよしとして、銃撃してこない
または
こちらは即死となり、他の兵士は不必要な銃撃をしてこない
または
こちらは即死となり、他の兵士との面倒は避けられる〔いっそ楽になる〕
などなどいろいろ考えられます。
たとえば、2,3番目でかりに全体を訳すと、
右側の兵士から一発食らえば、即1巻の終りだな、と考えた瞬間、中のひとりが進み出て、わたしを生け捕りにした。
one=殴打と考えれば
一発なぐられれば、それ以上はなぐられない、と思った瞬間、……
など。
いずれにせよ、少なくともこの場面では、実際は右側の兵士からも誰からも弾または殴打を食らわなかった?
と、このような読みかたをする可能性はないですか?
ご丁寧なご指摘ありがとうございます。文意からは一発を被弾したようで、それ以外の兵士からの弾は当たらなかったということだろうと思われます。
No.2
- 回答日時:
何度もすみません。
もう一度考えて見たのですが、この場面で主人公が負傷を負っているかどうかによると思います。「負傷」についてその後、言及がなければ、got one は「発砲」を受けた意味かもしれないと思いました(「被弾」までには至らずに)。捕虜にする目的で、部下の兵士は主人公に発砲したり、被弾させないよう指令を受けていたのではないでしょうか。fieldsさん。情報が足りなくて申し訳ないのですが、主人公の被弾の描写が後にあります。はじめのご指摘の通りの意味で大変納得いたしました。ご教授本当にありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
英文法 比較の倍数表現(1.5...
-
適当な語句をお願いします
-
one of と同じ意味の言葉
-
Which one と Whichの使い分け
-
主格の関係代名詞の先行詞につ...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
one which ってどう言う意味で...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
addの反対語
-
the only と only について the...
-
代名詞 one onesに就いて(今...
-
muchとmoreの違い
-
1.5倍
-
数字の読み方について(至急お...
-
下の質問の続きです。。
-
百二十(120)は英語で?
-
much fasterかmore fast
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
同一ではなく同種であるにも関...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
the only と only について the...
-
addの反対語
-
百二十(120)は英語で?
-
「1✖2」を英語的に訳すと、何と...
-
one which ってどう言う意味で...
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one of theseについて
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
two more hoursとanother two h...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
この英文について教えてください
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
英語の数字の数え方
-
「上のやつ」と言いたい!
-
全ての完成を待たずに、出来上...
おすすめ情報