
以前から疑問に思っていたのですが、もともとは英語だけれどもカタカナ表記で日本語の語彙として使う言葉ってありますよね。
たとえば、「たくさんの◯◯をラインナップしており~」とかいう場合、
「ラインナップ」と「ラインアップ」ではどちらが正しいのでしょうか?
元来、ラインナップ~が一般的だったような気がするのですが
最近ラインアップ表記をよく見かけるようになって混乱しています。
line-up=ラインアップのほうがより英語の発音に近いのかな~?という気もするのですが、、
このテの言葉として、feature「~をフィーチャーした特集」などという感じで使う「フィーチャー」ですが、昔は「フューチャー」とかいってた気がするのですが、これはやっぱり「フィーチャー」のほうが正しいんでしょうか?
言語に詳しい方、教えてください!!お願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
外国語の発音をどう日本語に置き換えるか、ということなので、日常的にはどっちを使ってもいいと思います。
が、一応、共同通信社の記者ハンドブック8版によれば、「ラインアップ」と「フィーチャー」を使うというのが報道機関の標準ですね。
No.6
- 回答日時:
ラインナップ、ワンナップ、クリナ・・・、おっと商標か、最後は。
逐語的な読みの割り振りと、全体の発音での読みの付け方の違いで、ラインナップは、それ自体が言葉として定着していますね。
発音に近いのはラインナップでしょうか。
メーキャップという言葉も、「Makeup」ですが、すっかり定着していますし、メークアップも、アーティストっぽい響きで使われていますね。
「feature」は「フィーチャー」が正しいわけですが、「フュ」と言った先人がいたせいか、誤用が相次いでいますね。
とは言うものの、日本に限らず「future」になってるものや、わざとしてるものもあり、とある世界などでは、常用されているきらいもあります。
その世界の愛好家等でなければ、「feature フィーチャー」をお使いになることをお勧めします。
まとめてですいませんが、皆さんたくさんの回答ありがとうございました。実は正式な文章として発表する文中の中に使用したかったので、やはり共同通信社のハンドブックを参考にこれからは「ラインアップ」「フィーチャー」でいきたいと思います。
それぞれ、参考になる回答ありがとうございました。

No.5
- 回答日時:
フィーチャーとフューチャーは、
feature [fí:tr] 出演させる、呼び物にするetc.
future [fjú:tr] 未来、未来の
で違うと思ってました。
「誰それをヴォーカルにフィーチャーし、」なんて言いますね。
ラインナップとラインアップは、野球でアウト1個を「ワンナウト」と言ったりするのと同じでしょう。
英語では本来は「ライン・アップ」と言ってるんですが、つながって聞こえるのですね。
n音は日本語の「ん」と違う発音の仕方ですし。
あ、そうだ。
下品な言葉ですが、「サノバビッチ」もson of a bitchだ・・・・。
ちなみにまったくの余談ですが、「シミュレーション」という単語はカタカナ化する際に間違えやすいと思います。
「シュミレーション」と思っていると、実はsimulation(すぃみゅれいしょん)なのでした。
No.3
- 回答日時:
おはようございます
「line up」については、どちらも正しいのではないかと思います。
これは発音の際の「リエゾン」という現象によるものでしょう。
発音記号のフォントを持っていないのでほかのもので代用しますが・・・。
単語が子音で終わり、次の単語が母音から始まるときに起こる現象で、この「line up」の場合、「line [lain]」の[n]と「up [∧p]」の[∧]が結びついて「ナ」のように聞こえるためでしょう。
ほかにもよく耳にするもので、
run away ランナウェイ、ラナウェイ
shut up シャラップ(舌の位置から、tはrの発音になることがあります)
などとカタカナ表記されることがあります。
また、映画のシーンで念を押して『黙れ!』という場面で、区切って「シャット・・・アップ!!」といっていたのを見たことあります。「line up」もゆっくり区切って発音すれば「ラインアップ」でしょうし、普通の会話の中では「ラインナップ」と発音されるのだと思います。ですので、どちらも正しいのではないかと考えます。
また、「feature」のほうは、言葉が違うにではないかと思われます。20年ぐらい前なら(今でも使うでしょうが)「フューチャー」といえば、未来という意味の「future」のことを指していたように思います。
「feature」は「フィーチャー」のほうが、発音が近いようですし、区別する意味でもよいのではないでしょうか。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
Line-upの場合は聴こえ方は「ラインナップ」の方が近いかと思います。
ただ、どちらが正しいということはありません。
日本語じゃない訳ですから、どちらがよく使われるか、という程度の問題です。こだわっても仕方ないし、下手に「それは違う」なんて指摘したところで滑稽なだけです。
featureについてはやはり音としては「フィーチャー」でしょうね。この判断はちょっと迷います。
確かに以前、というか今でも「フューチャー」という表現はよく見かけます。それである程度市民権を得た様なところもあります。
しかしフィーとフューは違いすぎないか?と言う疑問が残るので、個人的には「フィーチャー」の方を使う様にしています。
ただやはりこれにしても、それほどこだわっている訳ではなく、より多く使われる方を支持します。
No.1
- 回答日時:
これは発音の問題で、どちらも正しいです。
たとえば、line upの場合、ネイティブの方が発音されるのを一番近い形でカタカナ明記すると“ラインナップ”となりますし、一語一語、明確に表記するならば“ライン アップ”になるんだと思います。
featureに関しても同様です。
たとえば、「about you」なども、ネイティブの方が話されるのを忠実に表記すれば“アバウチュー”になるし、きっちり一単語ずつ表記すれば“アバウト ユー”になるでしょう?
ですから、どちらも間違いではなく、正しいんですよ。
私の場合、文字にして表す際は、“ライン アップ”や“アバウト ユー”など、いわんとする語が明確になるような書き方をして(一番よいのはやはり、line up・about youと表記することでしょうが。)、会話中に使う際は“ラインナップ”や“アバウチュー”などのようにネイティブに近い形で使うなど、使い分けたりしています(’-’*)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Amazon発注画面が英語で表記される 最近 Amazonで発注すると発注画面に日本語と英語が混じっ
- 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う?
- 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、
- 英語vocabularyの日本語はなんと言いますか? グーグルで、"語彙"と翻訳しますが。 "単語"
- 月の呼び方について。 なぜ日本語では六月のように数字を用いた表現が一般的なの? 英語だとsixth
- 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕
- balanceにおける「残高」「負債」の見分け方や考え方
- ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷
- "I am your father" という表現について(スターウォーズ)
- 英単語の覚え方について。 ターゲットなのですが単語帳の英単語の方を見ると日本語は出てきますがいざ日本
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
提案資料に厳秘扱い(confidential?)の意味する文言を記載したい・・・
その他(ビジネス・キャリア)
-
「一つひとつ」とどうして前は漢字で書くのか?
日本語
-
「御社」のように「団体」を丁寧に呼ぶには?
日本語
-
-
4
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
パーセンテージの平均の出し方は?
数学
-
6
展示会を見に行くことを何という?
その他(ビジネス・キャリア)
-
7
有無、要否、賛否、是非、可否、当否…これらの言葉について
その他(教育・科学・学問)
-
8
「お客さま」と「お客様」の違い?
流行・カルチャー
-
9
「御部署(ごぶしょ)」という言葉は正しいでしょうか?
日本語
-
10
敬語:他のスタッフから聞いたことを伝える時
日本語
-
11
お楽しみに! を丁寧語にするには
日本語
-
12
お客様からの謝罪メールに対する返信
ビジネスマナー・ビジネス文書
-
13
ひらがなを使うのか、漢字を使うのか迷う
日本語
-
14
文書上、「早め」と「早目」では、どちらが正しい?
日本語
-
15
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
-
16
お伺いできますと幸いです。 お伺いできると幸いです。 できますと、か、できると、はどちらが正しいです
日本語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
いきなりラインのトークに「新...
-
1コールだけ鳴るけど切れる電話...
-
LINE追加で「該当するユーザー...
-
よく05(04)lineって見かけるん...
-
遠くにいる友達とLINE交換する...
-
相手側の携帯が電源切れてる時...
-
ラインナップとラインアップは...
-
妊娠したらどうする?聞くのは...
-
年賀状にLINEのIDを書く
-
ある男子から、ライン追加され...
-
インスタでlineでダイエット方...
-
Windowsのバッチファイルで正規...
-
質問です。 先日クラスの女子に...
-
face book で女性の方からline ...
-
Advise me on popular men's co...
-
「一番上、真ん中、下」を示す英語
-
LINEで知らない人からいきなり...
-
半年付き合ってきた彼女をブロ...
-
生産ラインの品質を表す直行率...
-
スマホに外国の電話番号を登録...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
1コールだけ鳴るけど切れる電話...
-
相手側の携帯が電源切れてる時...
-
LINE追加で「該当するユーザー...
-
いきなりラインのトークに「新...
-
Windowsのバッチファイルで正規...
-
ラインナップとラインアップは...
-
face book で女性の方からline ...
-
よく05(04)lineって見かけるん...
-
生産ラインの品質を表す直行率...
-
ある男子から、ライン追加され...
-
「一番上、真ん中、下」を示す英語
-
python flask から fastapiへの...
-
Advise me on popular men's co...
-
遠くにいる友達とLINE交換する...
-
ネットで個人の電話番号を調べ...
-
法線(normal line)はなぜそう...
-
スマホに外国の電話番号を登録...
-
lineのワン切り、なぜ?
-
質問です。 先日クラスの女子に...
-
インスタでlineでダイエット方...
おすすめ情報