イギリス英語を学びたくインターネットなど検索しているのですが、今ひとつわかりません。

 ABCから発音を教えてくれるようなスクールやサークルはあるでしょうか。
 お勧めのスクール、実際に通われた方、詳しい方いらっしゃいましたらよろしくお願い致します。
きれいな英語が話せるようになりたいのです。

日常会話が出来るようになったら、英語を使った仕事もしてみたいと考えております。
まず基本、発音など一からを丁寧に教えていただけるところありましたらお教えください。

千葉県、東京都内近辺でお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (12件中1~10件)

No.2 です。


なんだ、結局ミーハー筋なわけですか(笑)。Jude Law とか Ewan McGregor とかそのへんですか?あるいは Sir Michael Caine あたりの渋いところかも?

いずれにしてもそういう筋であればもう趣味に突っ走って British 一直線でもいいでしょう。勉強はモチベーションが何より大事ですからね。

訛りについては英会話スクールの先生をやってる人であればまず問題ないレベルだと思います。それよりなにより「日本語訛り」を抜くのがシンドいのでその点は覚悟が必要です。「スタイル」として British を選んだのであればなおさらですね。My Fair Lady の Eliza のごとく特訓が必要でしょう。

BBC の英語は日本で言えば NHK 級(NHK も近頃は微妙ですが……)のスタンダードとみなされているので、British 使いを目指すならお手本になります。

Mother Goose というのは日本で言ったら桃太郎・金太郎レベルの超メジャーな童謡群です。おそらく中学高校の教科書で誰しも目にしているのではないでしょうか。"Humpty Dumpty sat on a wall..." とか言って卵のおっさんが塀に座ってる挿絵とか、覚えはありませんか。

詳しくはコチラへ
mother goose top page
http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisan/

参考 URL は類似の質問です。忘れてましたが、私も答えてました(汗)。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1332506

この回答への補足

Tim Rothです。
NO.2さん度々ありがとうございます。
現在Tim Rothはアメリカで暮らしアメリカ人の奥さんおりますが彼の母国のきれいな発音で話せたら、なかなか日本にも来ないですがもし来てくれた時のためです。

それか自分でアメリカ行った時にイギリス英語で叫んだらちょっとは記憶に残ってくれやしないかというかなりミーハーな理由からです。

友人が映画好きで、はまったんですが映画祭で結構俳優さんたちと触れ合える所ありまして、英語、フランス語等話せる人がコミュニケーションとっているのをみて憧れを持った訳です。。 特別な人でなくても良いんですけどキッカケはミーハーですが、なんで英語やらなかったの?と聞かれて自分でも何で学生時代なぜ勉強しなかったのかと後悔しました。単語頭に詰め込むくらいしておけば良かったよな。。 と、こんなレベルです。
出来ないものだと思い込んでいたので、でも逃げていてもしょうがないなと思い勉強するぞ!思ったんですが、何をして良いか分からずここに質問させていただきました。
長くなりすみません。
みなさま、よろしくお願い致します。

補足日時:2005/08/12 23:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分で補足読み直したんですが日本語がとても変。
読みづらいですよね。

すみません。

>なんだ、結局ミーハー筋なわけですか(笑)。に興奮してしまいました。

回答して頂いたのに申し訳ございません。。

お礼日時:2005/08/12 23:32

私はリンガフォンには全く関係なく、ドイツ語を専門的に学んだ者として、


リンガフォンの教材(カセット//DC)を純粋に評価しているだけです。
昔、アジアからの留学生の所へ遊びに行った時(40年くらい前)、イギリス英語の音を聞かせてもらいました(SPレコード)が、他に適切なものが無かったためか、いいものだと思いましたよ。
ドイツ語の中級を丸善で視聴したことがありますが、評価できるものと感じました。私は、そのようなところで、今までに”学校”の勧誘は一切受けたことがありませんし、その存在もつい最近したばかりです。

この回答への補足

ドイツ語が専門だったのですね。wy1さんの他の回答も見てみました。
書店の勧誘で嫌な思いをしたため、警戒してしまいました。
トランスパシフィックがスクールの勧誘をしているようで店頭でアンケート葉書配っていて受け取ったら最期、延々と英語はなせたら良いですよねーとか長話になり見学だけでもと誘われてしまいます。

リンガフォンアカデミー自体は現在どうなっているのか良く分かりません。法律も変わり途中解約も出来るようになったので強引なことは出来ないと思われますが。。

大手書店の語学コーナーやPCコーナーにいたんです。スクールのお姉さん達が。。
最近、近所の書店ばかりで都内の大型書店には行っていないので探検してみます(BBCの本1冊買ってしまったのですが)。
リンガフォン確か戸田奈津子さんが英語習得したとか写真使っていたけど本当なんですか?
昔は教材が今ほど充実していなかったそうですが、広告塔にされているようで。。
好きな翻訳家なので心配しております。

話がそれてしまいましたが、疑ってしまいすみませんでした。 こういう所もチェックして営業しているのかと思い込んでしまいました。

補足日時:2005/08/16 00:02
    • good
    • 0

再度書きま酢。

リンガフォンは本来SPレコード、LP, カセット テープ、
CDへと音声資料を変化させ、全世界的に数十ヶ国語の教材の販売会社です。
自習用の優れたきょうざいです。私はその内容が リンガフォンの学校の授業と同じかどうか知りませんが、一度丸善などの販売コーナーでお聞きに
なられることをお勧めいたします。アメリカ英語の教材もありますので、間違わないように気をつけてください。

この回答への補足

再度ありがとうございます。
リンガフォン自体は先日書いたように存じております。
リンガフォンの方ですか?
販売コーナーにスクールの方とか勧誘しているのではないのですか?
丸善とか紀伊国屋とかRADOのやNCBの勧誘の方いらっしゃるのでつかまらない様気をつけます。

補足日時:2005/08/15 19:48
    • good
    • 0

こんにちは



No.5 THX1138さんが「ミーハー」を笑っていらっしゃいますが、否定的な(笑)ではないと思いますよ(笑)
そのあとにモチベーションの話を書いてらっしゃるでしょう。
そのとおり、英国の俳優が好きという理由は良い動機づけになると思います。

コメントを拝読してみて、いきなり学校に通わないでもいいんじゃないかな?と思いました。
No.6 annmanさんが挙げてらっしゃるような本をまず読んでみてはいかがでしょうか。

発音もさることながら、英米では言い回しや使う単語に違いがあります。
私だったら、教える先生の出身国よりも、テキストがブリティッシュ・イングリッシュであるかどうかを重視します。
(公文式のはブリティッシュイングリッシュですか?)

でもannmanさんが書いてらっしゃるように、日常ではイギリス人もアメリカ的表現を使うことがあるみたいですけどね。

都内のブリティッシュカウンシルの教室に通えば間違いなくブリティッシュイングリッシュだと思いますが…。

英国方面に興味あってブリティッシュイングリッシュをやりたいならば、英国を基準に勉強したほうが良いと思います。
発音がネイティブに近付ければそれは良いと思うし。
ただ、それはそれとして、「訛りそのものはさほど悪いものではない」ということも頭に入れておくと良いと思います。

イギリス式なら、とりあえず、rは響かせないことですね!
doorはドアーでなく、ドーと読みましょう♪

この回答への補足

公文式のは米語っぽい感じですがに問い合わせて聞いてみます。(メールは送ってみたので返事遅かったら電話します。)
選択できれば通信とかで受講出来るので良いかもしれないなーとは思います。

annman様から教えて頂いた本を購入してみようかと思っているところです。
書店やサイトでも色々探してみます。

ありがとうございました。

補足日時:2005/08/14 23:28
    • good
    • 0

"Mother Goose"は英国に伝わる”わらべ歌集”です。

”ロンドン橋が落ちた”とか”メリーさんの羊”など日本でもよく知られているものが含まれています。イギリスの言語文化に大きな影響を与えていると思います。
英国文化を理解するには不可欠のものでしょうね。
    • good
    • 0

若し、学校へ行かれる時間が取れないようでしたら、リンガフォンの


CDテキストのイギリス英語版を購入されたら如何でしょうか?
大手の書店で販売しております。
イギリス英語とよく言われますが、何を基準にして、標準のイギリス
英語とするのかいささか疑問を感じております。階層、地域、教育程度
等により、かなりの差異が見られます。言い方が変かもしれませんが、
ビートルズなどは決して、お手本になさっては、一般にいわれている
イギリス英語は身に付かないでしょう。
私は、自分が英語を話す時は、ややイギリス寄りの発音ですが、聴くことになると、アメリカ寄りの方が聴きやすいかも、なんて思っています。

この回答への補足

リンガフォンメソッド高いイメージがあります。
書店で買えるのですか。以前はがき配っていたのでうっかり受け取ってしまいそのままリンガフォンのアンケート書かされて話を聞かされてしまったことがありリンガフォンにはあまりいいイメージございません。断りきれずにスクールに見学に行ってしまいました。
その後の電話攻撃すごかったです。

アルバイト紹介してむりやりローン組ませるとか、英会話学校を比較しているサイトにあったのでかなり抵抗あります。

教材自体は図書館などでも見かけたことございます。英語は貸し出し中でしたが。。

教材事態の内容が古くなっているとの意見も確かありました。

補足日時:2005/08/13 23:59
    • good
    • 0

こんにちは。


after_8とエゲレスのチョコレート名前ですが、なんとなく米語発音に慣れ親しんでいる英語中級者です。

回答へのレスを拝見しましたら、

>オーストラリアから来ていて思いっきり訛っているとか
あるんでしょうか。。
聞いても判別出来ないのでその辺は皆さんどうしているのでしょうか。

国による発音のおおまかな特徴は、少し慣れると分かってきます。

No.3 yakochinさんもおっしゃっていますが、英国の中でも標準発音(BBC英語とまた別みたい)があったり、地方訛りがあったり、社会階層や教育程度によって言葉遣いが違うんだそうです。
私には判りませんが、もっと英語ができる人たちは判ってます、日本人でも。

何年か前に某大手英会話スクールに行きました(日本の)。
教科書はおそらく米語なんだろうと思いますが、先生の出身地は米国、英国、オーストラリア、カナダなどいろいろでしたが、発音には個人差がありました。
聴き取りやすいオーストラリア人の先生もいれば、聴き取りにくいオーストラリア人の先生もいたし、聴き取りにくいアメリカ人の先生もいました。
発音にこだわる学校ならもう少し標準語的に統一するようにするのかしら??

個人的にはいろんな発音を聴けるのは勉強になるので好きなんですけどね、こういうの。


素人的に「英語」と聞いて思いつくのは、やはりというか、シェーンとブリティッシュカウンシルです。
シェーンは見たわけではないので分かりません、英国旗だなあと思ってるだけで・・・(^^;

発音はBBCなどで自主練習するとして、使用するテキストがイギリス英語であれば、初心者としてはまずは良いのではないでしょうか。

自分の経験では、ABCレベルだと国による違いは分からんです(ちなみにスペイン語やフランス語でもそうだと思う・・・)。
少し違いが分かってから「この国の英語をやろう」と思って変更しても、遅くはないと思います。
あくまでもシロートの個人的見解ですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

シェーン英会話が近くにあるので見学だけでもと思った事はあるんですが、そのまま断りきれず入会してしまったらどうしようなどと悩みまだ門を叩いておりません。
断るのが苦手で、それもまた悩みです。

イギリス英語習いたいと思い始める前に公文式の英文が読めるようになる講座、資料請求だけでもしようと思ったことあるんですが皆様どう思われますか?
公文式の英語。
英語のサイトなど読めるようになったら便利だと思ったのです。

Timの関連サイトやインタビューも読めるようになればなと思いまして。

英語読めればPCにも役立つとも思いました。
でも読めるようになるだけで会話は目的としていないようです。

質問からそれてしまい申し訳ありません。

やはり発音矯正してくれるようなところがいいですね。
口に手を突っ込まれてもいい。。
なんとか通じる英語を話せるようになりたいものです。

お礼日時:2005/08/14 00:27

本を探すときに イギリス英語 と出せば検索できますよ。


アメリカとイギリスの違いなどものってます(↓の本。)
でも、最近アメリカ英語使われてますけどねー。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4939076 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
でも本日、「BBCWORLD英語リスニング UKニュース入門」というのを衝動買いしてしまいました。
2件目の本屋にannmanさんお勧めの本がありました。
色々見てから、購入しようと思っていたのにうっかりしてしまいました。
でもせっかく購入したので聞き込んでみようと思います。
2件目の本屋に上記の本のシリーズ初級編があり二重に後悔しております。

お礼日時:2005/08/16 00:01

イギリス英語なら、BBCを利用しない手はありません。


BBCは、ホームページがとても充実しています。インターネットラジオはかなりお薦めです。見てみて下さい。

BBC Radio
http://www.bbc.co.uk/radio/

BBC World Service / Learning English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglis …
    • good
    • 0

・BBCを聞く。


・マザー・グースを聴く。
・ブリティッシュ音楽を聴く。

 というだけでも、ずいぶん違ってくると思います。でも必ずしもイギリス英語が「綺麗な英語」という風にはならないと思うのですが……。イギリス英語といっても、階級差や地域差によって、話す英語の発音は違ってきますから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
訛りは英語でも米語でも気になっていたのですが、
なまっている先生に当たってしまったらと思うと
なかなかスクールの見学にもいけず。。。
オーストラリアから来ていて思いっきり訛っているとか
あるんでしょうか。。
聞いても判別出来ないのでその辺は皆さんどうしているのでしょうか。
教材で勉強した方が無難なんでしょうか。。

無知で申し訳ないんですがマザー・グースとはなんでしょうか?
教えていただけますか?

お礼日時:2005/08/11 23:27

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。 発音博士というアプリを使用して英語の発音の

英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。
発音博士というアプリを使用して英語の発音の勉強を
しています。
別にsiriでも構わな位のですが、clerkという単語を発音しても絶対にrと認識されます。
*発音博士というアプリでは自分の発音をアプリ側が
認識した発音記号を提示してくれます。大体rrってでます。

サイトで何度もlの下の動きを確認したり、youtubeでもみました。前歯の付け根に下をつけて発音など。
また自分でも色んの位置に舌先を持ってきたりいく通りもの発音をためしましたが、だめです。。
もともとの滑舌のせい?!
こう発音したらlと認識するよ!っていうのがあれば是非ご教授願います。よろしくお願いします!

Aベストアンサー

クラークのクを、くぅと発音せずに、短くkと言って、kの続きにエル(L)を発音できているでしょうか
klです
その次は、ゥぁー音です ゥぁーRです

ロンドンは正しく発音できますか

everybody loves raymondは正しく発音できますか

Q英語の発音を丁寧に教えてくれる本(CDつき)

こんにちは。
英語のリスニングや英単語にDUOと言うものを使っていたのですが、
どうにもネイティブらしい発音が出来ずに頓挫し、諦めてしまいました。
もう一度やり直そうと思うのですが、日本で習った英文の発音とネイティブの発音では違いがありすぎるように感じます。
ネイティブの発音の仕方を丁寧に説明していて、CDなどでも発音を教えてくれる本はないでしょうか?
発音やアクセント(特に苦手・・)もしっかり教えてくれる本がいいのですが、もしご存知ならば、教えていただけるとありがたいです。
お願いします。

Aベストアンサー

『英語耳』でいいんじゃないでしょうか?
ちらっとですが中を見て聞いたことがあります。批判している人も見かけましたが、個人的にはあれで十分だと思いました。
アマゾンのカスタマーレビューをお読みになると参考になると思います。

無料サイトならこのへんも。
http://www.pronunciation-english.com/
http://www.eigohatsuon.net/
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/

人によりやり方が違うかもしれませんが、私個人的には、
1つ1つの発音(記号)を覚えました。
単語の発音練習をして、それからフレーズや短文で練習。

耳で聞いて真似することも必要です。

ただし、「英語的発音は分かっているが、どうしてももっとネイティヴに近づきたいのだ」という高度な話ならば私は諦めています。多かれ少なかれ訛りは残ります。耳が良ければ良いほどネイティヴとの差異が判ってしまいますし(私はそこそこであって、すごく耳が良いわけではありませんが)

http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item17.htm
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item19.htm

『英語耳』でいいんじゃないでしょうか?
ちらっとですが中を見て聞いたことがあります。批判している人も見かけましたが、個人的にはあれで十分だと思いました。
アマゾンのカスタマーレビューをお読みになると参考になると思います。

無料サイトならこのへんも。
http://www.pronunciation-english.com/
http://www.eigohatsuon.net/
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/

人によりやり方が違うかもしれませんが、私個人的には、
1つ1つの発音(記号)を覚えました。
単語の発音練習をして、それから...続きを読む

Qabc・・・をアブクと発音するなどの 発音について教えてください

知ってる方がいたら教えて頂きたいのですが
英語でaはア bはブ cはクなどの発音があると聞きます。
その音声学(?)というのでしょうか?
それをご存知の方がいらしたらa~zまで教えて頂きたいのですが
よろしくお願いいたします。m(__)m

Aベストアンサー

2年半ぐらい前に、下記の過去質問に回答しました。
ご参考に。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa984996.html

Q【英語の発音について】 iPhoneのSiriをアメリカ英語に設定してbadlyの発音練習をしている

【英語の発音について】
iPhoneのSiriをアメリカ英語に設定してbadlyの発音練習をしているのですが、Siriがbatteryと認識してしまいます。

badlyがbatteryではなく正確にbadlyと認識できるようなコツがありましたら教えてください。

Aベストアンサー

badly
dとtの発音は舌の動きは同じなので、確り濁ること、

Lの発音も上前歯の裏に舌を当てて発音する事ではないでしょうか。

dの発音の直後のLは舌が後ろに行きやすくしたで音を反響させてしまうとrと認識されてしまいやすくなるでしょう。

dとLの発音を意識してみましょう。

Q【英語の発音とリスニングについて質問です】 英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確

【英語の発音とリスニングについて質問です】
英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確信している方々に質問です。

僕は発音できなくても聞き取ることは可能だと思っています。

僕は現在英語習得のために勉強している最中です。僕の経験上、先に発音を練習する事でリスニング能力は確かに向上すると思います。

しかし、発音できない状態でも正確に聞き取ることは可能だと思います。

現に構音障害を持っている人でも正確に聞き取っています。
構音障害とは体の構造上、正しい発音が出来ない人(器質性構音障害)や幼少期に身に付けた誤った発音が治らない人(機能性構音障害)等のことです。

なので、発音できなくても正確に聞き取ることが可能だということが証明されています。

もし「発音できない音は聞き取ることができない」が本当であれば、先天的な器質性構音障害を持った日本人の方が日本語を正確に聞き取っているという事実が説明できません。

「発音できない音は聞き取ることができない」のではなく「発音の仕方を知らない音は聞き取ることができない」というのが正しいと感じています。
これだと構音障害を持っている方々の状態にも当てはまりますよね。

なので、「発音できない音は聞き取ることができない」と確信している方々には「発音の仕方を知らない音は聞き取ることができない」と考え方を改めてほしいと思っています。

発音の仕方さえ分かれば聞き取ることが可能だと思っています。
リスニングができないという人は、発音が正しくできなくても発音の仕方さえ知っていれば、勉強(静聴など)を続ければいずれ正確に聞き取ることができるのではないかと思っています。

(もしかしたら発音の仕方すら知らなくても正確に聞き取ることが可能なのではないかとも思っていますがこれは特に根拠はありません。
大した根拠はありませんが、先天的な器質性構音障害を持っている方々に聞いたところ、過去に日本語の発音の仕方を学んだという人が僕の周りには一人もいないからです。)

ただ、この僕の考え方も間違っているかもしれません。

前置きが長くなりましたが
英語を習得するにあたり「発音できない音は聞き取ることができない」と確信している方々に聞きたいのですが
上記の僕の考えを見ていただいた上で、それでも「発音できない音は聞き取ることができない」と言い切れる人はその理由を教えていただきたいです。
僕の考えが間違っているのなら、やはり僕も考え方を改めたいので。

宜しくお願いします。

【英語の発音とリスニングについて質問です】
英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確信している方々に質問です。

僕は発音できなくても聞き取ることは可能だと思っています。

僕は現在英語習得のために勉強している最中です。僕の経験上、先に発音を練習する事でリスニング能力は確かに向上すると思います。

しかし、発音できない状態でも正確に聞き取ることは可能だと思います。

現に構音障害を持っている人でも正確に聞き取っています。
構音障害とは体の構造上、正しい発音が出来ない...続きを読む

Aベストアンサー

> 大人になってからでは、やはり発音できなければ正確に聞き取ることができないかもしれないということです。

まさにそういうことです。
母語ではなく、勉強して習得する第二言語の話です。
例えば、/r/ と /l/ の区別は、
1.自分で正しく発音できる。
2.自分の発音で、耳が区別できる。
3.耳で区別できるから、ますます発音がヨクナル
という好循環を呼びます。

逆に、自分で区別して発音できないと、どうしても母語に引っ張られてしまい、区別がおろそかになります。
つまり、
1.正しく発音できない。
2.自分の発音で聞き取る練習ができない。
3.ますます聞き取れない。
という悪循環に陥ります。

これをやや大げさに言うと、「発音できない音は聞き取ることができない」ということになるのです。

たとえ障害があったとしても、やはり幼児から聞いている母語は違いますよ。
ちなみに、聴覚障害の場合は、やはり正しく発音するのは不可能とは言わないが、非常に難しいと言わざるを得ない。
聞き取れないので、正しい発音ができないわけです。


> 「英語習得に才能は関係ない」

これはまあ、障害がないのが前提ですね。
「コツさえつかめば、速く走れるよ」というのは、真実だとは思いますが、まさか乙武さんにそうは言わないでしょう。

> 大人になってからでは、やはり発音できなければ正確に聞き取ることができないかもしれないということです。

まさにそういうことです。
母語ではなく、勉強して習得する第二言語の話です。
例えば、/r/ と /l/ の区別は、
1.自分で正しく発音できる。
2.自分の発音で、耳が区別できる。
3.耳で区別できるから、ますます発音がヨクナル
という好循環を呼びます。

逆に、自分で区別して発音できないと、どうしても母語に引っ張られてしまい、区別がおろそかになります。
つまり、
1.正しく発音できない。...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報