変形文法(transformational grammar)のよいところ、わるいところは具体的にはどんなことでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

変形文法は今の言語学では生成文法(generative grammar)と呼ばれている言語理論で、アメリカの言語学者ノーム・チョムスキーが創始したものです。

この理論が初めて言語学界に登場したときは、それまでの構造主義の言語学にとって代わるパラダイムとして、言語学界の革命とまで呼ばれました。その後、標準理論、統率・束縛理論、ミニマリスト(極小主義)理論など、いくつかの改変を経て今日に至っています。生成文法の主眼は人間の言語能力の解明であり、有限個の語彙と文法規則を用いて人間が無限の文を生成することができるメカニズムを説明しようとするものです。生成文法は、それまでの言語の研究では気づかれていなかった種々の言語事実を発掘し、文法というものの形式性を尊重してそれを徹底的に明示的なものとして扱うという姿勢をとってきたという点で、言語学にとって多大な貢献を成したことは疑いの余地がありませんが、その「形式偏重」の側面なども指摘され、いわゆる機能主義(functionalist)の言語学の立場から批判されたりすることもありました。80年代の後半以降は、この生成文法に代わるパラダイムの追究も盛んになり、その一つが今日の言語学において認知言語学(cognitive linguistics)と呼ばれている理論です。これは、人間の言語を、より大きな認知(過程)の枠組の中で考えていこうとするもので、近年多くの研究者の関心を集めるようになってきています。下に日本認知言語学会(JCLA)のURLを挙げておきます。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/jcla/
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qplease come for play to a house って文法あってますか?

タイトルどおりです。
please come for play to a house って文法あってますか?
遊びに来てねって意味だと思うのですが、英文として
問題ないでしょうか?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

お使いの単語で作るならば
Please come to my house to play (with me).
あたりがより自然に思われますよ。

QGrammar in useという文法書 米、英バージョンの違い、得に付録のCD、CD-ROMについて

Cambridge university press の出版しているGrammar in use という文法書シリーズには英、米2バージョンあります。
付録がCD(米)とWindows用CD-ROM(英)という違いは、Macユーザーの私にとって大変問題です。(CD-ROM見れない)
私は英語は経験上英国人、もしくは英国英語の影響を受けた人と話しをした事が殆どのため、英国英語のほうが聞き取りやすいように感じてしまいます。それで、学習しやすそうなので、できれば英版を購入したいなと思っていたのですが、うちのパソコンではせっかくの付録のCD-ROMが見れません。なんだかもったいないような気がするので米版のCDつきにしようかなあ、とぐらぐらしています。
中身もパラパラっと見ただけで2册の比較をしてみなかったのですが本の中の質問等も全然違うのでしょうか?(近所の本屋には米版があるだけなのでなかなか2册手にとる機会が少ない)
実際付録のCD(もしくはCD-ROM)はどの程度活用できるようなものなのでしょうか?
付録があまり使えないものなら英版でいいかな、付録がいいなら米版にしようかなと思ったりしています。
どうでしょうか、使われた事のある方、御存知の方がいれば是非教えて下さい。

Cambridge university press の出版しているGrammar in use という文法書シリーズには英、米2バージョンあります。
付録がCD(米)とWindows用CD-ROM(英)という違いは、Macユーザーの私にとって大変問題です。(CD-ROM見れない)
私は英語は経験上英国人、もしくは英国英語の影響を受けた人と話しをした事が殆どのため、英国英語のほうが聞き取りやすいように感じてしまいます。それで、学習しやすそうなので、できれば英版を購入したいなと思っていたのですが、うちのパソコンではせっかくの付録のCD-ROMが見...続きを読む

Aベストアンサー

難しいことを考えないで、「Virtual PC for Mac」を
インストールしてWindowsで動かしてみてはどうですか?

QCome on と come toの違い。

Come on my houseといいますが、Come to my house でも文法的に間違っていませんか?また意味は前者がおいでよ。で後者は来なさいでしょうか。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

>Come to my house でも文法的に間違っていませんか?
もちろん。

>また意味は...?
まず構造がちがいます。
(Come on) + (my house)
(Come) (to my house)
上のは、現在その状態にある場合。
下のは、いつでもいいから都合や機会があったら来てくださいの意味。
もちろん、その機会がいまなら、それでもOKです。

Qオレンジのところを文法的に詳しく解説してほしいです!

オレンジのところを文法的に詳しく解説してほしいです!

Aベストアンサー

When I was young, / 若かったころ、若いころ
後に SV という主節。

ここで so ... that で「とても...なので」

独立精神がとても大いに奨励されたので、

When SV, の後の主節 SV の部分が
さらに so ... that 節(主節+従属節)となっているだけのこと。

大きな従属節、大きな主節(小さな主節+小さな従属節)

「奨励されたので」の後(that 節内)にまた SV がくるはず。

その S の前に in case like this という副詞句がついているだけ。

日本語でもそのまま

このような場合には、

けが人は助けを求めなかったであろう。

Qu to go to と u to come to

「I receive you to go to UK.」はどういう意味ですか?
自分なりの訳「ULに行くことを歓迎する」(これを言っている人はUK外の人?)

また「I receive you to come to UK.」は誤った文法ですか。

Aベストアンサー

意味を固定としないなら文法的な間違いはないです。
ただ主観の問題で、仰る通り
言っている本人がUKの外にいるか内にいるかの差です。

goは話し手(I)からみてもyouからみてもUKが第三者の場所にある場合で
comeは話し手(I)とyouと場所に関係性が必要で、今回の文章では話し手(I)がUKにいないと成り立ちません。

Q文法的におかしなところはありますか?

Hello,I interviewed Mari,about her 's dream. She want to be an Illustrator,becaose
she likes to draw picture. She thinks wanto to be an Illustrator since 4 years.
She long to become an Illustrator's Yuhushi.
She often drew picture to person. She likes paint person betterthan person anima,
but it is difficult for she to drow landscape.

スペルは多々間違えてると思います

Aベストアンサー

her's → her
want → wants
to draw picture → painting または to draw pictures
thinks wanto → hopes
Illustrator → an illustrator
4 years → four years ago
Illustrator's → illustrator
picture to person →figure paintings
person anima → animated figures
for she → for her
landscape → landscapes

他にあるかも・・・。

Q"maybe to come see you? would that

"maybe to come see you? would that be ok?"これは文法的に何て言っているのでしょうか?詳しい方教えて頂ければと思います。よろしくお願いします

Aベストアンサー

学校文法的に言えば

 I may come to see you. Would that be ok? 

「(はっきり分からないが)貴方に会いに行くかもしれない。いいですか?」

 と言っているのでしょう。

 maybe には「かもしれない」といった下記の意味があります。

 http://eow.alc.co.jp/maybe/UTF-8/

Q英会話で、資格で○○点以上って具体的にどんなレベルですか?

よく、英会話などで、日常会話程度、TOEIC○○点以上、等書いていますが、もっとわかりやすい、英語能力の表現方法ってないのでしょうか?
資格を持っていないので、自分の英会話(話す力)がどのくらいか説明できません。
よいアイデアお持ちの方、アドバイス頂ければ嬉しいです。

Aベストアンサー

Gです。

資格についての自己主張をしていませんでしたのどうかさせてくださいね.

皆さん、資格の事を書いておられますが、では、資格はないけど実力はあるという人はどうするのでしょうか. 会社にとって、有意義な人材である、という言う事を知らせるにはどうしますか?

その為の履歴書なのではないでしょうか. ここアメリカは特に資格主義ではないので、resume(履歴書)に自分の実力のほどをできるだけ詳しく書くわけですね.

TOEICで会話能力を重要視しないと言う事を聞きました. もしこれが本当であれば、おかしな事ですね. 英語でのコミュニケーションができる、必要な分野の人を選ぶには、会話力って必要じゃないのですか、不思議です.

と言う事で、履歴書に、はっきり、資格のテストを受けたことはないが、これとこれは英語でできる、と書けばいいことですね. 会社の意向(求人の理由)に沿って書くことによって、資格と言う漠然とした物より、より良く自分をアピールする事ができるのではないでしょうか.

TOEFLは果たして授業を受けることのできる英語力を持っているかを客観的に調べるいい手段として使われているわけで、いくら試験の結果がよくても、授業を受けられるだけの英語力があるかどうかは、授業の成績に現れてきます. (東洋人の場合、数学を除いて)

と言う事で、私は、履歴書を有意義に自分ををアピールできる、書き方などは、実力がものをいうアメリカ的なものにしてもいいのではないでしょうか.

アメリカで、求人募集している会社には、殆んどといっていいほど、入社試験などはありません. しかし、面接はします. その時に、外国語を必要とするのであれば、履歴書にその実力の程度を書くのが当然ですし、また、採用側も、それを元にしてスクリーンをすることにもなるからですね. もちろん、採用側としても、自信過剰が現れている履歴書、というものもあるわけですから、それを判断するのも、採用側の人事部の仕事でもあります.

もし、TOEICは会話も重要視していると言うのであれば、私が持っている知識とは違いますので、詳しく知っている人がいましたら、お答えください.

資格、試験の結果はあくまでも便宜上のものですね. 確かに、akinnharaさんのお考えのように、何かもっとはっきりした手段があれば、いいと思う私です.

私の考えを押し付けると言うのではなく、私自身も不思議と感じましたので、書かせていただきました.

Gです。

資格についての自己主張をしていませんでしたのどうかさせてくださいね.

皆さん、資格の事を書いておられますが、では、資格はないけど実力はあるという人はどうするのでしょうか. 会社にとって、有意義な人材である、という言う事を知らせるにはどうしますか?

その為の履歴書なのではないでしょうか. ここアメリカは特に資格主義ではないので、resume(履歴書)に自分の実力のほどをできるだけ詳しく書くわけですね.

TOEICで会話能力を重要視しないと言う事を聞きました. もしこれが本当...続きを読む

Qcome to doについて

come to doには~するようになる意味がありますがこれは現在完了の過去から現在への継続というニュアンスが含まれている感じがします。have come to とcome toにはどんな違いがあるのですか。

Aベストアンサー

>現在完了の過去から現在への継続というニュアンス

を持った動詞(句)は、いろいろあります。例えば、

keep ~ing があります。

1.He keeps sleeping. を 現在完了にすると、
2.He has kept sleeping. です。

この二つの違いは、

1.が、「彼は、眠り続けている。」ですが、
2.は、「彼は、過去のある時点に何かがあって、その時点からづっと眠っている。」です。

keepは、現在の継続という感覚が強いのですが、
come to は、現在・過去のある時点で、ある状態になると言う感覚なので、

3.He comes to play tennis.
4.He has come to play tennis.

では、
3.が、「その内、彼はテニスをするようになる。」で、
4.は、「彼は、すでに、過去のある時点から、テニスをするようになっている。」です。

5.He came to play tennis. は、過去のある時点で、テニスをするようになったということで、今はどうだか述べていません。

>現在完了の過去から現在への継続というニュアンス

を持った動詞(句)は、いろいろあります。例えば、

keep ~ing があります。

1.He keeps sleeping. を 現在完了にすると、
2.He has kept sleeping. です。

この二つの違いは、

1.が、「彼は、眠り続けている。」ですが、
2.は、「彼は、過去のある時点に何かがあって、その時点からづっと眠っている。」です。

keepは、現在の継続という感覚が強いのですが、
come to は、現在・過去のある時点で、ある状態になると言う感覚なの...続きを読む

Q[至急]和訳と文法的に大事なところを教えてください

I was shocked. So were people all over the world, of all nationalities and political beliefs.

When the two were found guilty, there were demonstrations all over the United States, and even in Europe.

I heard people say that the decision to execute them was based on prejudice against them as immigrants and because of their political views.

People demonstrated and protested the decision, demanding further investigation and more time in court.

But nothing changed and on August 23, 1927 my friend was sent to the electric chair.

I was shocked. So were people all over the world, of all nationalities and political beliefs.

When the two were found guilty, there were demonstrations all over the United States, and even in Europe.

I heard people say that the decision to execute them was based on prejudice against them as immigrants and because of their political views.

People demonstrated and protested the decision, demanding further investigation and more time in court.

But nothing changed and on...続きを読む

Aベストアンサー

私は衝撃を受けました。また、世界中のすべての国籍や政治理念を持つ人々もそうでした。

その2人が有罪だと知った時、アメリカの至る所で、さらにヨーロッパでさえデモ(示威運動)が起こりました。

私は、彼らを処刑するとの決定は移民としての彼らに対する偏見に基づいて、彼らの政治的見解のためであったと人々が言うのを聞きました。

人々は、法廷での詳細調査およびもっと多くの時間をかけるように要求して、デモを行い、その決定に抗議しました。
しかし何も変化はなく、そして1927年8月23日に、私の友達は電気イスに送られました。

文法的に大事なところ
(1)So were people「人々もそうでした」:強調のための倒置文です。
(2)demanding~「~を要求して」:現在分詞構文で、demonstrated and protested「デモをして抗議した」にかかります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報