アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

『とうい』という名前はローマ字だとどう書くのでしょうか?
(1)toi
(2)toui
(3)tohi・・・などなど

私としては(1)番を使いたいのですが、これでもイイのでしょうか?
ご回答宜しくお願い致します。

A 回答 (5件)

一般的には(3)が使われていますね。

でも、(1)は英語検定などでも使われるので、(1)を使ってよいと思いますよ。
    • good
    • 0

結論から言いますと、通常通り申請した場合ローマ字はヘボン式ですので


「TOI」
です。旅券面VIZ(表紙の裏側の目視領域)にもこれで表記されます。

ただし、平成12年4月1日から長音表記を申し出れば認められますので、申出書を記入して認められれば、
「TOHI」
が非ヘボン表記として認められます。

「TOUI」はだめだと思われます。
    • good
    • 0

他の方もおっしゃっていますが、パスポートに使用するなら、今のところ1番か3番にするしか仕方ないでしょう。

ヘボン式は英語圏以外では通用しないのですが(shなんて綴りを使うのは英語以外ではアルバニア語くらいしか見たことありません)規則だから仕方ないところです。
それ以外では自由に書いていいのではないでしょうか。長音記号を使って母音の長短を表す方法もあります。
    • good
    • 0

 パスポートなどに用いられるヘボン式では(2)は認められていません。

従って、一般的には(1)か(3)でしょう。
 ただ、(3)だと「とひ」と読まれてしまう可能性があります。これを防ぐには、「toh-i」または「toh'i」が良いでしょう。

http://www.pref.yamanashi.jp/barrier/html/passpo …
http://atfresh.net/tools/romaji.html
    • good
    • 0

(1)toi もしくは (3)tohi のヘボン式表記が一般的だと思います。

よって指摘の通りでよいかと思いますが、私なら、分かりやすくするために(3)を使います。

参考URL:https://www.nta.co.jp/kaigai/hebon.htm
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!