プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今春、大学生になります。
外国語の選択をして提出します。
将来的に中国語が韓国語に興味があり仕事・生活。趣味などに役に立つのではないかと考えています。

中国語が韓国語ではどちらがお勧めですか?

中国語が韓国語を選択して良かった。
それとも、中国語が韓国語を選択して後悔したとか大変だったとか教えてください。

漢文も古文が得意科目です。関係ありますか?

A 回答 (3件)

こんにちは


小生は日本で勤めている中国人です。
小生からみると、韓国語は日本語に近いし、面白いので、韓国語のほうがいいじゃないかなと思います。
中国語は難しいので、ちゃんと勉強しないとマスターできないと思います。特に、発音のほう、日本語の母音はあ、い、う、え、お五つなんでけど、中国はなんと20個以上ありますので、日本語にはない発音もあるので、難しいです。でも、実用からいいますと、中国語は漢字の言語なので、マスターしたら漢字も強くなりますけど。

一応、小生なりの考えを述べさせていただきました。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

中国語は難しいんですか。
韓国語が日本語に近いとは意外でした。
ハングルも難しそうですがどうなんでしょう?
迷いますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/15 18:25

韓国語は、ハングルを覚えてしまえば、入門程度のレベルならば簡単です。

対して中国語は、そもそも知っている漢字なので取っつきやすいといえば取っつきやすいです。

たぶん、どの言語にしても簡単とか難しいとかは言えないでしょう。どちらにしても、単位を取る程度のレベルまで勉強するのも、あるいは使いこなせる程度まで勉強するのも同じくらい難しいと思います。でも漢文が得意なら中国語が取っつきやすいかも知れませんね。韓国語も記号のようなハングルを覚えてしまえば日本語と文法が一緒なので、英語みたいに主語や動詞・・・と考えなくても読めるようになります。

韓国語の発音は中国語ほど難しくはないと思いますが(あくまで私の感覚)、カタカナで覚えられる発音ではないです。日本人は聞き分けられない発音もあります。

単語武装をするなら韓国語かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2006/02/16 20:45

中国語と韓国語を独学で学ぶものです。


理由は漢字源の言語を学び日本の文化を学ぶためです。
将来、役にたつという観点であれば中国語です。
これからは中国の時代だからです。
私は中国語→韓国語と入りました。
比較すると中国語のほうが数倍易しいです。
面白さでいえば韓国語です。そしてその面白さは日本人にしかわからないでしょう。なぜならば、韓国語は日本語の方言(みたいなもの)だからです。
ハングルはわけがわからないと思うかもしれませんが、
あれを平仮名と漢字に置き換えると日本語の方言ができます。
将来役立つという観点ならば、中国語、
興味を持てるという観点なら、韓国語です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

どちらも、興味があります。
参考にさせていただきます。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/16 20:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!