A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
子供に説明を求めてみました。
曰く
prendo la macchina
誰の車か判っている。(乗る、という意味の場合)
どんなモデルか、色か、等具体的な映像が自分の中にある(買う、という意味の場合)
prendo una macchina
だれの車でもよく、偶然そこにある車。(乗る、という意味の場合)
どんなモデルか、色か、等具体的な映像が自分の中になく、漠然と「自動車」という対象物だけがある(買う、という意味の場合)
ということでした。
小学生の説明なので単純ですが、分かりやすいと思います。
自分の中に具体的な映像がない場合、una macchina
自分の中に具体的な映像がある場合、la macchina
No.5
- 回答日時:
みなさんがおっしゃる通り、IL,LAは英語のTHEで定冠詞、UN、UNAは英語のA,ANで冠詞です。
Hai la macchina?という場合は、「あなたは(あなたの)車を持っていますか?」と背後に「あなたの車」ということが含まれていえるといえるでしょう。したがってla (tua) macchinaなので、laを使います。
一方、Hai una macchina?は、あなたのでなくても今使用できる車があるかということです。
この文章の場合、普通あなたの車を持っていますか?と聞くのが自然なので、la macchinaと使うのが自然だと考えられます。
定冠詞は指定するとき、冠詞は指定しないでたくさんあるうちのひとつ、というときに使います。
No.4
- 回答日時:
#2です。
#3の方の経験談を読むと、なかなか難しいのですね。
まあ、スペイン語とかでもそうですけど・・・・
英語でも冠詞は難しいといわれています。
aなのかtheにするのか、どちらも要らないのか。などなど。
それができればネイティヴ並み、と英語の先生が言ってました。
No.3
- 回答日時:
私も未だに間違えます。
(家族はイタリア人で日常言語は伊語です)英語の使い方とは共通部分もありますが、全く違う部分もたくさんあります。
車持ってる?はHai la macchina?の方がよく聞きますね。
手伝って!はDammi una mano.でlaは使いませんねぇ。
dammi la manoだと、「手」を取ります。
イタリア文法は、絶対的な決まりがないことが多いです。「何となく」が多すぎます。
違和感がないかどうかは、たくさんの伊文を読み、毎日会話をしているうちに感覚的に、何となく分かるようにはなりますが、「これだ」と断言できる法則はないです。......あったら、私も知りたいです。
No.2
- 回答日時:
#1さんのおっしゃるとおりで(わたしもすごく大雑把にしか分からんですが)、
il la ⇒ 定冠詞(英語で言えばthe)
un uno una⇒ 不定冠詞(英語のa, an)
定冠詞のほうが具体的に「それ」とか、特定のもの。
不定冠詞は「ある1つの」
あとはもちろん、男性名詞、女性名詞、単数/複数によっても変化しますね。
参考URL:http://www2s.biglobe.ne.jp/~cama/italia/lezione/ …
No.1
- 回答日時:
すごく大雑把にいって、iL Laは英語のtheに相当し、un una は英語のa(an)にあたるのではないかと。
I have a book.(一冊の本)
I have the book.(件の本)
の違いだと思っておけば当面困らないかも。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Word(ワード) ネットの文章をワードに貼り付けるとき、幅を広げる方法 6 2022/05/30 11:04
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- 世界情勢 ゼレンスキーは、コカインやってますか? 4 2022/04/20 10:35
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/07 17:42
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報