ダ・ビンチコードを読んでいると
passを使った二種類の表現が使われているのに気付きました。
1) I must pass on the secret.
2) He was trapped inside the Grand Gallery, and there existed only one person on earth to whom he could pass the torch.
孫に伝えなければならない秘密を持っているthe Ground galleryの館長が殺害されようとするシーンです。
1)この秘密を伝えなければ、、、、
でpass onを使ってます。
2)彼はthe Ground gallery の中に閉じ込められている。そしてこの世の中でたったひとりそのたいまつ(秘密)を渡すことができる人が存在する。
ここはpassだけでonは使ってません。
何か継承するような時はpass onが自然なような印象を受けましたが、この両者の表現の違い、共通せい、語感などコメントいただけるとうれしいです。
それと2)の表現でthere existed とあります。there was/wereより堅い表現と思っているのですが、なにかこの表現にすることで、堅い以外に読者に印象づけるようなことはありますか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。 私はこの作品を6時間の音声(mp3)の朗読で聞きました。 イギリスでのテレビ番組(BBC)のドキュメンタリーでストーリーとしてのDa Vinci CodeではなくDa Vinciとキリスト教・イエスとの感情のもつれについてかなり詳しく報道したのも見ていますが、まだ映画は見ていません。 横浜のミライxxxで50歳以上の同伴があると二人で2000円で見られるそうです。 こっちでは6ドルちょっとで見れます。本題です。 pass onとpassとの共通点は「通り過ぎる」と言うフィーリングですね。 手渡す、と言うpassが持つ「動作」と、継承する(私の業界では伝授すると言う表現をしますが)と言うpass onとの違いが大きな物となります。 この日本語のフィーリングの違いを掴み取ればこの英単語のフィーリングもそのまま身につくと思います。
there existedは確かに硬いフィーリングはありますが、there was/wereでは出せない、exist(存在)のフィーリングを強く出すことが出来るのです。 硬いフィーリングと言うよりも私はこの「存在した」と言うフィーリングを作者はどうしても出したかった、と感じるわけです。 つまり、堅苦しくて「この情況に合わない」「使い方が下手」と言うフィーリングはまったく感じ取れないと言うのが私個人の感じたことです。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
手渡す、と言うpassが持つ「動作」
承する,伝授すると言うpass on
という語感(フィーリング)ですね。
exist(存在)を使っているのですから、もっと素直に受け止めるべきでしたね。そういうところを無視しているうちはまだまだですね。
No.1
- 回答日時:
>1) I must pass on the secret.
自分はその本を読んでいないので、この文章だけを見ると、「今回は、この秘密については、パスしなければいけない、つまり、関わりは持ちません。」といっているような印象を最初に持ちます。ただ、確かに、on は、「どんどん続ける」と言う意味を持ちますから、「継承」と言う意味になりますよね。
>何か継承するような時はpass onが自然なような印象を受けましたが、この両者の表現の違い、共通せい、語感などコメントいただけるとうれしいです。
on などの前置詞が、他動詞に使われると、基本的には、間接性が強調されるのだと思います。これは、全て他動詞に言えて、基本的には他動詞なのに、それに前置詞が入ると、間接性が含意されるのでしょう。この場合は、「その秘密」を継承する「誰か」が対象としてはっきり示されていないという意味で、間接的な感覚があるのだと思います。
>2)の表現でthere existed とあります。there was/wereより堅い表現と思っているのですが、なにかこの表現にすることで、堅い以外に読者に印象づけるようなことはありますか?
文脈がありますから、自分のようにご質問の本を読んでいないと、はっきりとは言い切れないのです。その上で、強いて、言おうとすれば、ご質問者の感覚がそのまま正しいと思います。つまり、「堅い以外に読者に印象づけるようなこと」はないと思います。
onの伝える意味あいをもっと考えるべきだったのですね。そういえば、前置詞は日本語の助詞のように考えがちですが、動詞に匹敵するぐらいの意味合いが出てくることを経験したことがあります。もっと前置詞をしっかり見ないといけないなと改めて感じます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
you're が you were の短縮形の...
-
what's up?what's going on?...
-
More than a womanの意味
-
just don't のニュアンス
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
will be unable toとwon't be a...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
tellの目的語について
-
昔々、
-
How oftenについて
-
turn out/turn offの違い
-
no thank youとno needの違いは?
-
couldn't と was not able to
-
That is how...ってどういう意...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
英訳お願いします
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
Be happy and smile 訳すと?
-
英語で「電車に本を忘れる」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
you're が you were の短縮形の...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
尊敬とリスペクト
-
I hope you are wellの意味
-
will be unable toとwon't be a...
-
no thank youとno needの違いは?
-
couldn't と was not able to
-
More than a womanの意味
-
英訳お願いします
-
just don't のニュアンス
-
turn out/turn offの違い
-
two hours と for two hours は...
-
in the morning と this morni...
-
by Fridayというと金曜日は含ま...
-
「生まれてきてくれてありがと...
-
That is how...ってどういう意...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
tellの目的語について
おすすめ情報