アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Judy has ever been happy since she came to this city.
の文で "ever" は間違いと言われましたがなぜかわかりません。理由を教えてください。

A 回答 (14件中11~14件)

肯定文で用いて問題ないのですが、everそのものよりも意味的に何をいいたいのかがちょっとボケる文章です。


「これまでに」「かつて」「決して」

なにか訳はついていませんでしたか?間違いの説明は、授業でも本でもあると思いますが。
    • good
    • 0

 ever は肯定文で用いて,「ずっと」という意味になります。

しかし,これはかたく,古い言い方で,ever since「以来ずっと」や,as ~ as ever「相変わらず~」のような慣用句を除いて,普通は用いることはありません。

 古い=間違い,というわけではありませんが,always という自然なおなじみの単語がありますので,こちらを用います。
    • good
    • 0

everは疑問文や否定文で使うのが普通です。

上の文はそのどちらでもないので使えません。意味的にもeverを訳出することは不可能です。

Judyは全然幸福でなかった、と言いたいのであればneverを使います。not+ever→neverと考えると分かりやすいかもしれません。
    • good
    • 0

自信ないですが、"ever"でなく"never"でないと意味が通じなくないですか?



『この都市へ来て以来、ジュディは幸福だったことがない。』という意味にするには"ever"でなく"never"を…
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!