英語の叫び声を文字で表したら、Ahhhhhhhh、Oh、など、他にどんなものがありますか?! 日本語で言う、ぎょえ~、あ”とか、驚いてはっとした、の"はっ"、それから例えば、階段から落ちて頭を打った時、頭をおさえながら、うぅっ って言ったりする時の"音声の英語のスペル"が知りたいです。

これらの感情を声に出して表す英語(?)のスペルを、知ってるだけ教えてください!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

onomatopoeia(擬音語)


interjection(int.間投詞・感嘆詞)

などとですネ。


Onomatopoeia Examples - Word List (100 語以上)
 http://teenwriting.about.com/library/blank/blsto …

 bang バン・ガン(とたたく)、(ドアなどが)バタン(と閉まる)
 bonk バン・ガン・ゴツン・ボイーン(と打つ・たたく・なぐる・ぶつかる)
 bong ボーン・ゴーン(鐘・ゴング・呼び鈴などの音)ゴツン・ボカッ
 boom ドカーン(と鳴る音)、ブーン(と鳴く声)
 bop  ボカッ
 bump ドン・バタン・ドスン・ゴツン(衝突の音)
 burp ゲホッ(ゲップ=belch)
 buzz ブンブン・ジージー(ハチ・機械など)
 brrr ブルブルッ(寒さ・恐れ)
 …  …
 whoop オー・ワーッ・ ワーイ(という叫び声)
 wow  ワーッ・ウォー・ウハーッ・ワー(すげえ)
 yahoo イャッホー・ヒャッホー・ワーイ(興奮・歓喜)
 yank グイッ・グーッ(急に引き揚げる)
 zap  バッ・ビビッ(一撃を加える)
 zip  ビュッ・ビッ・ピッ(弾丸の音や布を裂く音)
 

参考URL:http://teenwriting.about.com/library/blank/blsto …
    • good
    • 4

私はアメリカに住んでますが、アメリカ人はまず100人中90


人以上の確率で痛いときは " OW !"って言ってますよ。 ”ouch!" よりも簡単で言葉が短いからでしょうか。映画やドラマででも確認できると思います。
"ow! it hurt!!" とか言いますよね。

あと ”Oops !”も私はよく冗談っぽく使いますね。信号無視して「今、赤だったよ」とか言われたら、”oops! 誰も見てなかったでしょ?" とか。人のうわさなど余計なこと話したとき”oops! しゃべりすぎちゃったかな? "みたいな。
 
言ったらつきませんが、みなさんが下に書いたこと参考にしてくださいね。
    • good
    • 9

初めまして、chiesyさん。



まだ出ていない物を幾つか。

Aha!……相槌を打つ時に使ってますね。
Boo!……「ブーーーッ」。ブーイングですね。
Boohoo……「ビービー」。泣いている様子。
Oy!……そのまま「おい」と呼びかけ。
Shush!……「しーーーーっ」と静かに!
Shucks!……「チェッ」。鬱陶しい、という感じ。
Yippee!……「やたーっ」
Yikes!(Yoicks!)……「おおっ」と仰天。
Yuk!……「うへっ」。不味いー。
Yum!……「美味しい」。
Yecch!……「うげっ」。汚い物を見て。
Yeah!(Yep!)……「イエーッ」。
Whew!(Phew!)……「ふぅ」と安堵。
    • good
    • 10

Wow!(ワォ)



Nooooo! (だめ~)

Oops !(おっと)

Ouch!(痛い!)


このサイトは、いかがでしょうか?

http://members.jcom.home.ne.jp/slang/slang_O.htm
    • good
    • 5

"Ooops!""Whoops!"


驚いた時に出る言葉ですね。

"Ouch!"
痛い時に出る言葉です。

"Mmm..."
日本語だと「ムムム……」という唸り声でしょうか。
"Zap!"
声とはちょっと違いますが、光線が出る時の擬音です。
    • good
    • 4

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q気になるぅぅぅ。。

peintってどうしてペイントって訳さないでペンキって訳すんですか?

Aベストアンサー

panpanpanさん、こんばんは。

paintをペンキと訳さなければいけないなんてことはないですよ。ペイントでも構いません。
ちょっと大きい辞書には両方出ています。そのほかに塗料なんていう訳語もあります。全然問題ないと思いますよ。
技術文献の翻訳などではむしろペンキなんて訳しません。

Q【英語】Oh my God!とOh my freaking God!の意味の違いを教えてください。

【英語】Oh my God!とOh my freaking God!の意味の違いを教えてください。

あと、Oh my ○○ God!でfreaking以外に使われる言い回しも教えてください。

Aベストアンサー

Oh my God!
ヤバい!
Oh my freaking God!
超ヤバい!

元来は、
Oh my fucking God!
という直截表現を、幾らか柔らかい響きで代用したものが、
Oh my freaking God!
であって、その他の代用語としては、
fricking
frigging
fudging
などがあります。

Qスペル不明だが音源だけは手元にある英単語や英文のスペルや意味を知るには?

タイトルの通りですが。。。

スペル不明だが、音源だけは手元にある(録音した)英単語や英文がここにあります。
このスペルや意味を知る方法、ご存じでしょうか?

そういったウェブサービス、ソフト、アプリのなどがあればいいんですが。。。

できれば、alcの英辞郎 on the web Proにそういう機能があればいいんですが。。。ないですよね?

以上、よろしくお願いします!

Aベストアンサー

Speech to Textのように、音声を文字化するソフトは各種あります。ただ、録音状態がよほど鮮明でなければ役に立ちません。文字化できれば、あとは辞書を引き引き訳すことになろうかとは思います。あとは#2さんの方法ですね。単語レベルなら容易にできるのではないかと思います。

ちなみに、音声を手作業で文字化したり、音声からいきなり和訳することはよくありますよ。簡単な通訳ができる程度の能力があればできる作業なので、身近にどなたかいらっしゃるのではないでしょうか。もちろん、翻訳会社に依頼できればベストです。

Q各国の人の呼び方&英語のスペル★

色々思ったことがあります☆
アイルランド系の人はアイリッシュ(スペルわかりません…苦笑)、ロシア人はロシアンって言うじゃないですか??
スウェーデンとノルウェーってなんて呼ぶんでしょうか??教えてください☆
できれば英語のスペルもお願いします☆☆

Aベストアンサー

>スウェーデン人

Swedish(スウェーディッシュ)

>ノルウェー

Norwegian(ノルウェイアン)

Q「elaborate」は「手が込んでるなー」「はっ、どういう意味?」

このタイトル考えるだけでも、、、一苦労だった(笑)

elaborate 形容詞
elaborate 動詞(自動詞・他動詞)
elaborating 動名詞として
elaborated 形容詞として
elaboration 名詞
elaborative 形容詞
elaborativeness 名詞
elaboratively 副詞


上記の如く、「elaborate」には品詞の万国博覧会(!!)の如く全て(?)打ち揃っていますが、他の単語でこの様に(具体的には、elabora迄は同じスペリング、語尾が変化している)揃っている単語は有りますでしょうか?有るでしょうね?、多分、でも普段使いする単語では、かの有名な「different」家系以外には余り見かけなかった様な気が、お前が知らんだけじゃ!!との声も。直ぐに思いつくのは「respect」ですが、「respectively」となると全く意味が異なって来ます、まー、こいつは端(はな)から親戚でも何でもないんでしょうが、ちゃんと親戚に「respectfully」がありますしね、その代わりと言っちゃ何ですが「respecting」で珍しい「前置詞」をこいつは持っています(笑)、、、、偉い!


まー、一時のお慰み・お遊びと言うことで、皆様の豊富な単語力ご披露頂きまして私の語彙強化の一助とさせて下さいませ。

このタイトル考えるだけでも、、、一苦労だった(笑)

elaborate 形容詞
elaborate 動詞(自動詞・他動詞)
elaborating 動名詞として
elaborated 形容詞として
elaboration 名詞
elaborative 形容詞
elaborativeness 名詞
elaboratively 副詞


上記の如く、「elaborate」には品詞の万国博覧会(!!)の如く全て(?)打ち揃っていますが、他の単語でこの様に(具体的には、elabora迄は同じスペリング、語尾が変化している)揃っている単語は有りますでしょうか?有るでしょうね?、多分、でも普段使いする単語...続きを読む

Aベストアンサー

前置詞、接続詞まで意味が広がっているものは少ないと思いますが、動詞、名詞、形容詞、副詞、分詞と言うレベルなら、かなりあります。

日常語で言えば、
like, liking, liked, likeness, likely, alike, unlike, unlikely は結構広がりがある語です。

多少big wordになりますが、conclude も、conclusion, conclusive, concluding, concludingly,concludent, conclusively,concludable,inconcluding,
unconcludent,inconcludentなど、色々あります。

ラテン系のbigwordには多い同様なものが多いと思います。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報