No.1
- 回答日時:
文脈があるとわかりやすいのですが。
。。推測するに「ex-rated」じゃないですかね。
「X指定」っつーか、エロい映画関係?
この回答への補足
エアロスミスのジェイデッドって言う曲の歌詞です。
you're getting it all over me
Ex-er-ated
と書いてあります。
そうなんすか?
いや、でもエアロは別にエロくはないと思いますよ・・・?
×指定かぁ・・・・・。
やばいんですかね?
ありがとうございました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これは辞書に載っていないのですが、検索エンジンで調べると、ごく少数の使用例があります。何か別の綴りの単語の誤用なのかどうか、微妙なのですが、少数の例文から推定すると、
exerate エグゼレート
exarate エグザレート
という二つの形があるようで、過去分詞形で使用されています。意味は、恐らく「過剰評価された」が、過去分詞形の意味だと思います。あるいは「高く見積もられた・過剰に見積もられた・過剰に設定された」という意味にもなります。「rate(比率)を過剰にする」という意味でしょう。エアロスミスの歌詞に出てくる以外の少数の出典例では、真面目な文章のなかで出てきます。
(なお、「から抜け出す」というような意味にも関連します。ラテン語に exerate という名詞の変化形があるのですが、ある種の場合、これだと思います。外科手術などで、「摘出する」という言葉が、これに近い形です。ラテン語での使い方に倣っているのだと思います……これはスペイン語の単語で、かなり形が違っていますが)。
と言う事はあれですか?日本語訳は、
冷めたお前、それも仕方ない事だとお前は思ってる。
だけど本当にそうなのかい?
お前の所為で俺は苦しむ・・・・・摘出してやる!!!!
・・・・・・こわぁ??!!!!
うわ、怖ぁ。
なに?何を摘出されるの?
やばいよこの人!
いきなり人格変わってるよ、絶対心の病気だって!!!
うわぁ・・・・・ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
同じく検索エンジンで見てみたんですが、文面から判断すると、それらの殆どが、
exaggerated(イグザヂャレイテッド)
のスペルミスみたいです。
見た目は大分違って見えますが、普段使わない言葉なので、音からすいそくすると、こういうスペルも仕方ないかもしれません。
ただ、エアロスミスの歌詞もそれかどうかは分かりません。
なんかGまで入って来ちゃってよく分からないことになってますね。
舌をかみそうな発音ですよね?
え~と、イグザヂェイ・・・・イグヂェイ・・・・イグザヂャ(ガチ!!!)
ぎゃあああああぁぁぁぁっぁあああぁぁぁ!!!!!!
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
エアロスミスの歌詞を載せているアメリカ国内の多くのサイトでも、
Ex-er-ated になっていますね。わたしはスペリングミスではなくて、
わざと崩しているのではないかと思います。
baby をわざと baybee と綴るひともいますから、発音から判断する
しかないと思うのですが、今のところわたしも X-rated くらいしか
思いつきません。
本国の個人掲示板(エアロスミス ファンの)で質問してみたほうが
いいんじゃないですか?
いやぁ、本国のはちょっと・・・・・。
全部英語で書いてあると半分ぐらいまで呼んだ所のへんで多分血を吐いて倒れますから!!
beをB、youをUなんてのも結構ざらですからね。
いや、どうもありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「censored」について教えてく...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
one of a kindとone and onlyの...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
callとphoneの違い
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
bicycleとcycle
-
「存在」の being と existence
-
英語で "Copy" という返事について
-
英語教えてください! disbursm...
-
lockupの意味がわかりません。
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
これはわいせつな意味ではない...
-
philos,philiaは愛などと言う意...
-
variationとvarietyの違い
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
-naire ってどういう意味?
-
英語の"Bento"って日本語の"弁...
-
shawtyって?スラング?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
shawtyって?スラング?
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「プラットフォーム」と言うカ...
-
variationとvarietyの違い
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
-naire ってどういう意味?
-
契約関連の英単語の和約について
-
慶応大学過去問1
-
英語教えてください! disbursm...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
lockupの意味がわかりません。
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
kindとkindlyの使い分け
-
情報を整理する
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
日本は世界のひな形と言います...
おすすめ情報