
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
両方とも正しい文ですが、文脈によって使い分けするものです。
ご存知でしょうが、英語と日本語の単語は必ずしも1対1で対応しているわけではありません。
think には「思う」と「考える」という二つの意味を持っています。どちらの意味もある以上それは文脈で使い分けるしかないでしょう。
どちらかというと「考える」は知的な思慮の要素を多く含み、「思う」は情緒(この単語は英訳が難しい)的な思案の要素が多いようです。
このことから。たとえば父親が子どもの将来のことを筋道立てて思慮したり計画したりしていれば”いつもあなたのことを考えています。”になるでしょう。
また、日本語の「思う」には「愛する」「したう」「恋する」という意味や「しのぶ」「なつかしむ」という意味もあります。古文では大変多く使われていますが、現代でも"片思い"、"思われにきび"などにその名残があります。日本人ならだれでも、この場合の「思う」が「男女間の好意」をあらわしていると感じることができるでしょう。
そのぶん”いつもあなたのことを思っています。”は意味の幅が広く感じられます。
No.4
- 回答日時:
英文の正確な訳として回答する能力は持っていませんが、日本人の男性が言われた場合の受け止め方の違い、ということに関して思うところを述べてみます。
”いつもあなたのことを考えています。” は、
「とても気になっている」「とても興味がある」という印象を与えるように思います。
”いつもあなたのことを思っています。”は、
「愛している」「恋焦がれている」という感じでしょうか。
前者が思わせぶりな余韻を含んだ表現であるのに対し、
後者は直截的で明確な意思表示ということになるでしょう。
どちらが正しいか、というよりは表現の方法の問題になるような気がします。
蛇足として。
日本語を使うとして、相手との関係やタイミング、好みにもよるでしょうが、女性から言い出す場合は前者の方が慎ましやかで好印象を与える場合が多いような気もします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(恋愛相談) 外国人の方とお付き合いしている方、されてたことがある方、結婚されてる方等何かアドバイス頂けたら幸いで 3 2022/09/03 18:44
- 失恋・別れ 別れ話を考え直してもらってる状態です 6 2022/09/14 12:04
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 婚活 国際結婚とナショナリズムの悩みについて 5 2022/03/28 21:51
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- 英語 漫画:ドラゴンボールでの「クリリンのことかーーーー! 」の適切な英訳について 1 2022/04/15 19:23
- 失恋・別れ 女性の方に聞きたいです 在日韓国人の女です、2週間くらい前に別れた日本人の彼の事が忘れられないです 0 2023/07/05 03:00
- 浮気・不倫(結婚) 過ちと向き合わず逃げる。これからどうするのか。 2 2022/04/14 17:24
- その他(社会・学校・職場) 私は小学校の頃親の都合で海外で暮らしていたのですが、正直今思うとその経験が生きたと思うことがありませ 7 2022/11/16 13:08
- 教育・文化 外国人 5 2023/03/15 11:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
いずれか、どれか、どちらか
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
なぜ12amは深夜12時で、12pmは...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
英語での・(中黒)について
-
いない人扱いする人ってどうい...
-
中国語の「書虫」と「書呆子」...
-
「案を固める」の意味
-
だれのファン?
-
日本語
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
act as resource personnel
-
「しょっちゅう」、「いつも」...
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
-
ヤクザの隠語
-
「サ終」とは
-
差すか、射すか。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
いずれか、どれか、どちらか
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
英語での・(中黒)について
-
だれのファン?
-
「A、B」と「A・B」の使い方に...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
「案を固める」の意味
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
anticipated savings
-
Jesus Saves
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
「気軽」と「気楽」の違いは何...
-
I Just Wanna Be Your Loveは日...
-
日本語
-
すきあらば
-
「マージンを乗せる」の意味
おすすめ情報