
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.4
- 回答日時:
even whenを主にし以下を考えました。
1)even though 「~~のに、~である」(~~をふまえた場合、~には驚きのイメージの文章がきます)
Even though she has a degree in business administration, all her business ventures have failed.
2)even if 「たとえ~でも、~である」
Even if I became a millionaire, I would not stop working.
3)evne when 「~~の時も、~である」あるいは「~~の時でも、~である」(~~=No.1の方の説明されました「一般的なこと」、あるいは「普通していること」、「時々していること」、~には状況に変化のないイメージの文章がきます)
He never stops talking and goes on and on even when other people are talking.
全てではないですが、おおよそ以上の理解で対応できるように思います。
以上のルールに従うと、
Even when I was very tired, I couldn't sleep.
=「非常に疲れていた時(で)も、眠ることができなかった。」
となり、普通に考えると、何となくおかしいので、even whenを使用してよいかどうかは微妙ということかと思います。
以上、説明が曖昧ですが、web上のeven when等の拾い読みと、
JIAMメールマガジン バックナンバー 第4号 ワンポイント英会話「even if, even when, even though」
とBBCのLearning EnglishのGrammar and VocabularyのLearn itの
「though, even though and even so」を参考にしました。またEnglishpage.com のMini- Grammar Tutorialsの「Even」には3者を同一文につけた場合の違いについての説明があります。
No.3
- 回答日時:
even whenが普通は使われないということはありません。
普通に使えます。even whenとeven thoughは意味が似ていて、主に現在形や過去形とともに用います。お尋ねの英文もeven whenに変えてEven when I was very tired, I couldn't sleep.としてもまったく問題ありません。even ifの方は上の2つとはやや異なります。これはifを用いていることでもわかるように、even if以下の内容が未来である場合ががほとんどです。形は現在形を使いますが話の内容がこれから行うことになります。
No.2
- 回答日時:
Even when だと「ダメ」ということはありません。
単語が違うのですから意味が異なるのは、ある意味当然といえます。
この場合、
(1)Even though :この時点で実際に疲れていた、なのに眠れなかった
(2)Even when :「疲れていた時」と、少々一般的な話になる。
「(その当時は)疲れているときでさえ、眠れなかった」、みたいな。
(3)Even if :仮定の話になってしまう
という明確な違いがあるでしょうね。
No.1
- 回答日時:
イディオム的に(イディオムではないですが)、even whenは普通は使わないからではないでしょうか。
even if とeven thoughですが、
even if のほうが強調の意が強いです。
お持ちの辞書でevenのところを引くと載っているはずですよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 even when ってどういう意味ですか? 2 2022/06/09 16:19
- 英語 2つの文の意味に違いはありますか? 1 2023/04/15 15:01
- 英語 提示文の"even more"の表現の正否について 3 2022/05/19 10:33
- 英語 英文法について質問です。 The teacher’s explanation was so long 3 2023/01/30 21:19
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 和訳 3 2023/05/31 23:26
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文の黄色く線を引いてる箇所の訳がよく分かりません。 even withを調べたら「同等で」と出 2 2022/12/09 20:00
- 英語 英文の和訳、文法の解説お願いします。 1 2023/05/30 23:11
- 英語 映画 “アルマゲドン” 主題歌の3分54秒、何と歌っていますか? 1 2023/07/24 08:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語教えてください! disbursm...
-
「censored」について教えてく...
-
意味を教えてください!
-
variationとvarietyの違い
-
単に興味があるだけなのですが...
-
at this point in time とat th...
-
T-shirt の Tと shirtの間の-...
-
go down this street と go up ...
-
情報を整理する
-
辞書に載ってない…(汗)
-
BE COLORFULとBE...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
143ってどういう意味?
-
rimとedgeの違いについて。
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「作業のばらつき」を英語でい...
-
「stylo pen」という単語について
-
concentration と concentratio...
-
refined,sophisticated,polishe...
-
【英単語】perjury : 偽証、...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
英語教えてください! disbursm...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
variationとvarietyの違い
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
情報を整理する
-
lockupの意味がわかりません。
-
tangle とentangle のちがい
-
契約関連の英単語の和約について
-
inflammable と flammable 英単...
-
オリエンテーションの反対語
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
単に興味があるだけなのですが...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
-naire ってどういう意味?
-
kindとkindlyの使い分け
-
Let's hit it!とはどういう意味...
おすすめ情報