No.1
- 回答日時:
文章全体が過去形、つまり、he was となっているからでしょう。
目の前に相手が居て、その人を指して、「あなたは私が生まれて初めってあった俳優だ。」と言うのであれば、
You are the first actor I have met in my life. でいいと思います。
ただ、どちらにしても、「会う」と言う行為自体は、この言葉を発する前に終わっているわけですから、You are the first actor I had met...
とも出来ると思います。
どちらが普通かと言われると、過去完了のほうが普通かも知れません。
No.2
- 回答日時:
He wasと言っているその時点(時間)からさかのぼった経験を示すための完了型だと思います。
あとこういった表現は習慣的にかなり固定されていて、ーしたことないとか初めてーするといった表現ではこのような文の構造で"ーしたことない""初めてーする"という部分は大抵完了型です。ever/neverをよく伴います。
アルク英辞郎から例文挙げておきます。
It's something I've never done before.
これは全く初めての体験だ。
He spits out blue words I've never heard of.
彼は私が聞いたこともない悪い言葉をポンポン吐き出します。
There are so many places in Japan that I've never been. It would be a nice idea to travel around Japan during summer vacation this year.
まだまだ行ったことがない場所が国内にもたくさんあるなあ。今年の夏休みに日本一周ってのも悪くないな。
I see things here that I've never seen in Japan.
ここでは、日本では見たこともないものを目にする。
I get the feeling that this is the best performance I've ever done.
これは私がやった中で最高の出来のような気がする。
This is the hardest thing I've ever done.
今までにこれほどつらいことはなかった。
This is the most ungrateful job I've ever done.
これがこれまでやった中で最も嫌な仕事だ。
This is the best cake I've ever eaten.
これは私が今まで食べた中で一番おいしいケーキだ。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
He was the first actor→主節(中心の文)
I had met in my family→従属節(単なる修飾のための文)
主節と従属節の関係を見抜くことが一番大切です。主節の動詞が過去形の時は、従属節の動詞もその影響を受けます。例文では、その人が生まれた時から、俳優に初めて会った時までの経験をいっているので、過去完了で表現します。今から前に起こったことを振り返って言っているからです。日本語にない発想なので、慣れるしかないと思います。
No.4
- 回答日時:
ever を入れれば分かりやすいと思います。
"He was the first actor I've ever met in my life."
I've ever metの目的語がthe first actorです。
文法的に言うと関係代名詞"whom"が省略されています。
「私が今まで出会ってきた中で、彼が最初の俳優さんだった。」
が直訳です。
日本語ニュアンスに直すと
「彼は、私が出会った一番最初の俳優さんでした。」
です。
普通は、"ever"が入っているので、見分けるのは簡単だと思いますよ!!
失礼します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英語は伝わりますでしょうか? 2 2023/06/24 20:02
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- その他(悩み相談・人生相談) Was I an American in my previous life? The past li 1 2022/10/15 20:10
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
has had to..
-
未、済、完了の英訳は?
-
DMMの年齢確認のはいを押されて...
-
EXCEL:特定の文字が入力された...
-
日本語「のち」の使い方につい...
-
have will lived とhave will b...
-
英語で短く表現するには・・(...
-
as soon as I've finished this...
-
duringと現在完了形
-
as soon as SVの時制について
-
現在完了でfinishのとき
-
帰りにけりってどういうに訳す...
-
has begunは継続?完了?
-
現在完了形と現在形の使い方
-
お待たせして申し訳ありません。
-
He has been dead for five yea...
-
現在完了 完了用法 hiroshi has...
-
簡単な英語表現 ※ミスを訂正し...
-
started か have started か?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
未、済、完了の英訳は?
-
has had to..
-
EXCEL:特定の文字が入力された...
-
DMMの年齢確認のはいを押されて...
-
英語で短く表現するには・・(...
-
started か have started か?
-
日本語「のち」の使い方につい...
-
帰りにけりってどういうに訳す...
-
【完了と結果の違い】現在完了
-
as soon as SVの時制について
-
現在進行形で完了的意味合いを...
-
report~ingの用法を教えてくだ...
-
duringと現在完了形
-
had beenとwasの違いについて
-
「have been ~ing」と「have be...
-
has begunは継続?完了?
-
「完了する」と「完成する」の...
-
as soon as I've finished this...
-
現在完了のhave been inの経験...
おすすめ情報