重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

interchange という英語のテキストのなかに、下記のような文がありましたが、2)の場合、How much are these ones?とするのはまちがいでしょうか。
1)How much is this one?
2)How much are these?

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

私も以前から気になっていましたのでちょっと調べてみました。



● 結論から言うと、通例はthese onesは用いられないそうです。
(『現代語法辞典』p.789、_Practical English Usage_(3rd.ed) p.370より)

(1)
『ウィズダム英和』(第2版)は《くだけた話》では「用いられる」が、《米》や《英書》では避けられる、として次の例を挙げています。
If you can carry those bags, I’ll bring these[《くだけた話》ではthese ones].
(そっちのかばんを持ってくれるならば、僕はこっちのかばんを持つよ。)
確かに『小学館プログレッシブ英和』(第4版)も「避けられる」としています。

(2)
『ジーニアス英和』(第4版)も「用いないことが多い」として、さらに
Do you like these flowers or those (ones)?(この花がいいですか、それともそちらのですか。)を例文で挙げ、「onesの無いほうが堅い言い方」と書いています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
these ones が使われないことがよく理解できました。
今後もよろしくお願いいたします。

お礼日時:2007/06/09 14:12

失礼。

書き違えました。

>these ones?とするのはまちがいでしょうか。
×それでもいいです。
○それはだめです。
    • good
    • 0

2)はまちがいではないです。

それで正しい。

>these ones?とするのはまちがいでしょうか。
それでもいいです。

これは問題の正解が間違っています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!