重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちわ。


公開しているイラスト・漫画・デザインには著作権があります。
よって個人で楽しむ以外の無断転用を禁じます。無断で加工・転載を行うと、著作権法に基づく処罰の対象になります。


を英語に訳したいんですが、WEB翻訳だとどうも信用できません(汗)
どなたか訳して頂けないでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

参考例を挙げさせていただきました。

その他の英文をお好みのばあいは、protected by copyright lawなどのキーワードでgoogleしてみてください。

All rights reserved.
All the contents including, but not limited to, the illustrations, cartoons and design are protected by copyright law.
Any copy or reproduction without permission is prohibited except for personal purposes.
ALL and EVERY non permitted use, replication, or duplication is subject to punishment by copyright law.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
助かりました!

お礼日時:2007/06/11 08:36

このように文書として記載するとどうでしょうか。


These published illustrations, cartoons and designs are the property of ~
~にあなたの所属する組織名を入れます。

These shall be prohibited to divert for other purpose without your
personal enjoyment.

If you would reproduce or reprint without our permission, you
would be called for criminal penalty against copy right law.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2007/06/11 08:36

こんにちは~♪



You must obtain the appropriate permissions to use any picture and design in this site.
Copyright (c) 2007 YOUR COMPANY NAME All rights reserved.

私ならとりあえずこう書いておいて、弁護士と相談して文書を決めます。写真などは直リンクを防止する必要もありますしね。
Please don't link to these images from your website directly.とかでしょうか。
参考意見ですのでほかの人を待ってください。


では~♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました

お礼日時:2007/06/11 08:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!