プロが教えるわが家の防犯対策術!

どれも正しいのでしょうか?また、其々に意味や使い分けはあるのでしょうか?

彼女のファッションはとてもステキだ。この場合はどれになりますか?

以上、宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

「素敵」が用いられることが多いと思いますが、当て字なんだそうです。


語源がはっきりしておらず、元々どういう字をあてるべきなのかもはっきりしないようです。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1858156.html

すべて同じ意味で使い分けは特に決まっていないと思います(当て字ですから)。「素敵」がもっとも使われ、「素適」は滅多にないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/01 10:08

まどれでも、お好きなのを使えばよいです。


どうぜ当て字ですから。
私は、素敵が気に入っています。敵(enemy)ってのがなんとも。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/01 10:09

Goo辞書によると



すてき 【素敵/素的】
(形動)[文]ナリ
(1)心を引き付けられるさま。すばらしいさま。
「―なお洋服ね」
(2)程度のはなはだしいさま。並はずれたさま。
「顔は―に赤く眼はかがやけり/遠野物語(国男)」「―に可愛がるからいい/滑稽本・浮世風呂(前)」
〔「す」は「すばらしい」の下略、「てき」は「強(ごう)てき」「頓てき」などの「てき(的)」と同じく接尾語か。「素敵」は当て字〕

素的が元で素敵は当て字。但しもっぱら使われるのは素敵ということのようですね。
素適は辞書に無いようですが「敵」のイメージを嫌ってわざと「適」を使った(パンフレット)会社は知っています。

どれを使うかと言うと、ものを知らないと思われるのも癪ですから一般的な「素敵」がいいと思いますよ。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/01 10:10

他の回答者の方々が仰るように、みな当て字なので、どれが正しいということはありません。


あえて漢字にこだわらずに、ひらがなで表記するのが一般的です。質問文のようにカタカナで表記しても、現在では特に違和感はありません。

蛇足ですが、「素敵」といえば、昭和15年(太平洋戦争開戦の前年)に暮らしの節約を呼びかけるため、「贅沢(ぜいたく)は敵だ」という標語が作られた際に、誰かが落書きで一字付け足して、「贅沢は素敵だ」に変えたという有名なエピソードが思い出されます。まぁ、当て字とは、こんなものです。
ただ、No.2の方が仰るように、「敵」という字は何か意味深でミステリアスな感覚を抱かせるものです。

参考URL:http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ec%d4%c2%f4%a4%cf …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/11/01 10:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!