プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。

この度、会社が世界各国のサミットに参加する事となったのですが、
日本語の原稿を英語に翻訳してくれる格安の業者や団体を探しています。
現在はA4で4500円など見つけましたが、出来るだけ格安で信頼と
実績のある所が望ましいです。
どうか、よろしくお願いいたします。

英会話学校の生徒さんの実力UP等にもバイトを兼ねて行っている
英会話教室もあると思いますので、そのような情報も結構です。

注意点としましては、大雑把な翻訳してくれるインスタントサイトはNGです。

A 回答 (2件)

こんにちは!BTさん!以前お世話になりました!


ええっと大至急との事でもうご存知かもしれませんが!
翻訳会社検索サイトを!!!
頑張って下さい!!

参考URL:http://www.owaki.mmcgi.com/portal/

この回答への補足

こんにちは。
早速の回答、誠にありがとうございます。
頂いたサイトより、探してみます!
取り急ぎありがとうございます。
後日、きちんとお礼申し上げます。

補足日時:2002/09/06 16:13
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは。
相変わらずハマってますか(爆)。

教えていただきましたサイトより、会社に近くて好条件の所を発見しました。
最初に見積も頂いてから、2割も引いてくれたんで、感激してます!
なんせ、日本語の通じない所での発表ですしねぇ(苦笑)。

ありがとうございました!

お礼日時:2002/09/09 13:05

参考URLに示したところは、1文字あたり8円が基準単価です。

400字で3200円になります。基準単価とは、これを基準にして発注者が単価を決めることができるという意味です。

翻訳者を仲介するサイトで、翻訳者の資格、自己PRなどを参照して翻訳者を指名することができるという特色があります。

参考URL:http://www.trans-mart.net/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
仕事が忙しく、いただいたアドバイスより先に業者を見つけてしまいました(汗)。
しかしながら、BTは仕事柄、海外との交流もあるので、今後の活用に役立てそうです!
ありがとうございました!

お礼日時:2002/09/09 13:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!