性格いい人が優勝

こんにちは。

報告事項って日本語でいうと一語なんですが、英語だと何というのが
適切なんでしょうか・・?資料などで、例えば上司に提出する書類
で報告事項って頭に書いて、内容を下に箇条書きしていくような場合なんですが・・。
自分ではreported topicとしたんですが、これで報告事項になるんでしょうか・・??
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

reporting item でいいと思います。



reported topic ですと、「すでに報告された話題」のような意味になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。助かりました。

お礼日時:2008/01/09 23:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!