AKB48の推しメンをセンターにできちゃうかもしれない!? >>

フランス語で店の名前をつけたいのですが、次の言葉をフランス語にするとどう書いてどう発音するのか教えてください、なかなか決まらず困ってます。きれいな名前で簡単なのがいいのですが、そのほか何かアドバイスがあればお願いします。
かっこいい生き方、勝利の女神、私のスタイル、私らしさ、女神の微笑、天使の祝福、バラのような女性、素敵な時間
その他、透明、かっこいい、素敵、女神、バラ(バラの名前でもいいです)などを使ったフレーズがあれば教えてください、美容関係の店です。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

k-k-m さん 



候補に入れて頂き感謝です 今、お一つのご提案

● Quatre fois Neuf (カトル・フォア・ナフ)

ながぁ~いと、お感じであれば真ん中foisを略し
Quatre-Neuf(カトル・ナフ)でも良いと思います

学校で習う掛け算の歌等に良く出てくる慣用句
quatre(数字の4)fois(掛けるとか、何回の回)
neuf(数字の9)で、4×9でその答えは36です

何をあほなことをとお感じになるのはもっともです

此処から本題でして、女性は一生に何回生れると
お思いでしょうか、そうですお答えは、4回ですね

一は、そうおぎゃぁ~と命を授かる
二は、12歳前後に少女から乙女に
三は、愛する人とご結婚で妻に変身
して、最後はお子様を生んで母親と

この4回を意味するのか、quatre fois です
そうしてneufは数字の9と同時に同音異義で
新しいとか新鮮なと形容詞でもあうことから
フランス語36との数字は4回新しいことを
つまり、新しいの意味を、強調しています

人生の節目節目でより美しくなる新しい自分を
見つけるお手伝いを、この美容でとの想いです
考え過ぎかな、でもでも女性は幾つでも美しく
    • good
    • 11
この回答へのお礼

ありがとうございました。
考えた結果カトル・フォア・ナフにしたいと思って検討しています。
すごく意味のある言葉なので!本当にすごいですね!感謝です!
がんばりますのでよろしくお願いします。
ありがとうございました~。

お礼日時:2008/02/23 20:53

k-k-m さん はじめまして



十三夜のお月見を澄まして
十四日にお答えいたします

● Comifemme (コミフェーム)

発音は、フェのェにアクセントを
置いて、コミ・フェームが好感だ

創りは、femme comme il faut から
前半は、femme(ファム)が女性で
後半は、慣用句comme il fautです

後半comme if fautは、十九世紀末から
commif乃至comifとか発音・記述が散見

此処に着想を得て、femme comif の前後を
入替えて、comif+femme として、その重なる
fを省略し、-comifemme-と短縮造語です

意味は、必要とされる、とか
そうあるべき女性となります
(幾つになっても、紅を差すことを
 忘れない、それが女性ですよねぇ)

ご不明の点は、何なりと。。。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

こんにちわ。すばらしい回答ありがとうございます。
ほんとにすごいですね…。
造語まで考えていただいて感激です!
私もみなさんの回答から自分なりに造語を作ろうと試みましたが、フランス語の知識がないのでなかなか難しいです…!
今のところ候補はラ・デエスかコミフェームですね!
後、2,3日考えてみますのでまた何かありましたら教えてくださると助かります!

お礼日時:2008/02/17 16:11

◇ No.1の方がおっしゃるように、


 Rの発音は「らりるれろ」に聞こえる単語もあるし、
     「はひふへほ」に聞こえるものも
     「がぎぐげご」に聞こえるものなどが
     あります。
 roseは「オーズ」が近いと思いますが、
 日本のお店ですし、
 ローズと発音しても許容内だと思います。

◇下の参考言葉は、
 le la などの冠詞を付けてありますが、
 付けていないお店、多いですよね…。
 その辺りは、
 正確ぽくしたいか、
 日本の店だからと語感と短さを優先するか、
 というk-k-m様のお気持ち次第ですね。。

◇「どう書くか」ですが、
 アクサン記号(アクセントの記号)は文字化けしますので、
 右斜め上から左斜め下への線(アクサンテギュ)など
 ´ (←こういったもの)は
 アルファベットを記した後で追加しますね。

~下記、ご参考までに。 
+++++++++++++++
◆mon style(モン・スティル)
   「私のスタイル」

◆une qualite de moi(ユヌ・カリテ・ドゥ・モワ)
   「私らしさ」
  カリテは英語のクオリティです。
  qualiteの最後のeの上に´が付きます。

◆「かっこいい」は、
 長い文章になってしまうか、
 bien fait(ビャン・フェ)、
 のような形容詞で、ややこしくなってしまう言い方が
 多いので、

 類似語形容詞でのオススメは、
◆chic(シック)
  「粋な、しゃれた」 です。
◆les gens chic(レ・ジャン・シック)
  「粋な人びと」
◆bon chic(ボン・シック)
  「一流の、しゃれた」
  bon chic bon genre(ボン・シック・ボン・ジャンル)
   という話し言葉「スマートな」から。

これらは短くて発音しやすいですね。

◆genre(ジャーンル)は、英語のタイプです。
◆le genre de vie(ル・ジャーンル・ドゥ・ヴィ)
   「暮らし方、生活様式」

◆son chic(ソン・シック)
   「彼(女)のやりかた、彼(女)らしい」

これは、そん・しっくと「さしすせそ音」が続いて
甘ったるくなく、短く、発音もしやすいですね。

◆「生き方」「暮らし方」は
la facon de vivre(ラ・ファッソン・ドゥ・ヴィーヴル)
  です。
  faconの c はcの真下にセディーユという
  , ←こういうカタチのヒゲがつきます。

◆a sa facon(ア・サ・ファッソン)
   「自分流に、自分なりに」
  最初のaの上には ` アクサングラーブという
  左上から右斜め下への線が付きます。 

+++++++++++++++
【透明】 は、
toransparence(トランスパランス) や、
limpidete(ランピディテ)  です。
  linpideteは最後のeの上に´が付きます。

 形容詞で
toransparent(トランスパラン) や、
limpide(ランピド)
 がありますので、
◆le ciel transparent(ル・シエル・トランスパラン)
  「透明な空、澄み切った空」
◆le ciel clair(ル・スィエル・クレール)
  「澄んだ空、あるいは晴れた空」
◆le ciel limpide(ル・スィエル・ランピド)
  「澄んだ空」
◆l'eau limpide(ロー・ランピド)
  「澄んだ水」

+++++++++++++++
【素敵】
◆「素敵な時間」は、
le temps merveilleux(ル・タン・メルヴェィユ)
  です。 temps が、英語のタイムです。

◆du bon temps(デュ・ボン・タン)
   「楽しい時」

◆la soiree charmante(ラ・ソワレ・シャルマン)
   「素敵なパーティ」
  soireeの 後ろから2番目のeの上に´が付きます。
  charmant(シャルマン)が、
   「素敵、魅力的」の意味です。

+++++++++++++++
【女神】
◆「勝利の女神」は、
la Victoire(ラ・ヴィクトヮール)
   です。 この語は必ずVを大文字にします。

◆ほかの「勝利の女神」の言い方は、
la deesse de la Liberte(ラ・デェス・ドゥ・ラ・リベルテ)
 
 「自由を勝ち取る女神」のような意味もあります。
 deesseが「女神」です。
 deeseの最初のeの上と、Liberteの最後のeの上に
 右斜め上から左斜め下への線
 ´ (←アクサンテギュといいます)が付きます。

 deesseは「女神」の意味のほかに、
   「女神のように美しい(気高い)女性」

 の意味もありますので、
◆la deesee(ラ・デェス)「女神」
 という店名も短くて良いかもしれません。

◆le sourire de la deesee(ラ・スーリール・
  ドゥ・ラ・デェス) 「女神の微笑」

◆ de deesse(ドゥ・デェス)
    「女神のように優雅な」
+++++++++++++++
◆「天使の祝福」 は、
la bénédiction de l'ange(ラ・ベネディクスィォン
      ・ドゥ・ランジュ)
  です。
  benedictionの最初と2番目のeの上に
  ´ (←アクサンテギュ)が付きます。
  「祝福、天の恵み」の意味です。
  ange(アンジュ)が、英語のエンジェルです。

+++++++++++++++
【バラ】
◆「バラのような女性」は
une femme telle que la rose(ユヌ・ファム・
     テル・ク・ラ・ローズ)
  です。

◆l'eau de rose(ロー・ド・ローズ)
  「薔薇の香りの化粧水」

◆la rose sauvage(ラ・ローズ・ソバージュ)
  「野薔薇」
◆la rose pompon(ラ・ローズ・ソバージュ)
  「ミニ薔薇」
◆rose de Noel(ローズ・ドゥ・ノエール)
  「クリスマスローズ」(←花の名ですね)
◆la vie en rose (ラ・ヴィアン・ローズ)
  「薔薇色の人生」

++++++++++++++++++
 ご希望の言葉を拝見していると、
 “つよく、前向きな、誇り高い女性”
 がお客様として来られるお店、または
 お店でそういった女性になってほしいという
 思いが感じられましたので、
◆le diamant(ル・ディアマン)
   「ダイアモンド」
◆les feux d'un diamant(レ・フ・ダン・ディアマン)
   「ダイアモンドの輝き」

◆la reine du bal(ラ・レーヌ・デュ・バル)
   「舞踏会の女王」

◆belle ame(ベル・アーム)
   「魂の気高い人、心の気高い人」
   ameは、英語のソウルです。
   aの上に山形の記号が付きます。
   ^ ←(アクサンシルコンフレックス)

◆la joie de vivre(ラ・ジョヮ・ドゥ・ヴィヴル)
   「生きる喜び」
◆la foie de feu(ラ・ジョヮ・ドゥ・フ)
   「祝火、かがり火」

◆couleur rubis(クルー・ルビ)
   「ルビィ色」
   couleurは、英語のカラーです。
   よくクルールと書いてありますが、
   Rは消え加減に発音するほうが
   (フランス人には)通じますので、
   ほかの言葉も
   店名を短くしたいときはRのところの
   「ル」をなくしてしまえば短くなります。
   そのほうが原語にずっと近いです (^ー^)

なども、考えてみました。。
短い言葉が少なくてごめんなさい。
le, la, un, une は取っているお店も多いので
ご参考までに。   長文失礼いたしました。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

私のわがままなお願いにこんなに教えていただいて本当にうれしいです!
よいフレーズがたくさんあって迷うくらいです!
おっしゃる通り前向きに強く誇りたかく生きて欲しいと言う願いをこめていました。
私自身そうありたいと思っています。
ぜひこの中から選びたいと思います。こんなに真剣に考えていただきありがとうございました。

お礼日時:2008/02/13 20:27

バラはそのままROSEですが、フランス語的に発音したらホーズみたいな感じでしょうか・・・・・



かわいい単語いろいろだそうです。
  ↓
http://bonjour.s21.xrea.com/francais/kawaii.html

こんなページも見つけました。
http://www2.musashi.jp/drupal/flec/?q=tebiki_fre …
    • good
    • 6
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
たくさん単語がありました参考にさせていただきます。

お礼日時:2008/02/13 15:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qかわいい響きのフランス語

現在、自宅の一室を利用してネイルサロンを開業する準備をしています。
お店の名前をずーーーっと考えていて、フランス語などでかわいい響きの言葉がいいな、という希望はあるものの、私の知識では煮詰まりません。
まずはお店の名前を使ってブログの開設をしたいのですが、停滞状態で困っています。

お店のコンセプトは、隠れ家的なお部屋で普段の生活に映えるような飾り過ぎないネイルをご提案していきたいな、と思っております。

店名のイメージとしては、安っぽくなく、ふんわりとした感じがいいのですが・・・
あと、すぐに覚えていただけるように短い言葉(1~2単語程度)がいいな、と思っております。

知っている単語をならべてみたり、辞書で調べてみるものの、いまひとつピンときません。

どうか、お力添えしていただけないでしょうか。。。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。No.4、8です。メールを見るのが遅れ、お返事が遅くなり申訳ありません。

<(2)チャラチャラした感じではなく、日常生活の一部分としてネイルを考え、派手すぎない大人の可愛さを出すようなアートを提案したいと思っています。L'Allureはとても気に入っているのですが、その点では少し、イメージと外れてしまうのかな・・・?と。。。>

そうですね、L’Allureは「気品」と言う感じで少し冷たい感じがしますね。ちなみに、世田谷で「お花とマナーサロンを開いている友人」が、この言葉を提示したところ気に入ってサロンに使っているのです(Allure一語だけではなく一部に取り入れています)。

雰囲気からですと、「明るく、柔かな、落ち着いた」という感じでしょうか、、、

Au Soleil(オ・ソレイユ)「太陽に向かって」
Le Coin Ensoleile(ル・コワン・アンソレイエ)「日だまり」
Le Jardin Secret(ル・ジャルダン・セクレ)「秘密の園」
Le Jardin Ensoleile(ル・ジャルダン・アンソレイエ)「日だまりの庭」
Le Jardin Du Reve(ル・ジャルダン・デュ・レーヴ)「夢の庭」
Le Tournesol(ル・トゥルヌソル)「ひまわり」
Le Relais Du Soleil(ル・ルレ・デュ・ソレイユ)「太陽の小宿」
Le Sourire(ル・スリーr)「微笑み」
l’Aube(ローブ)「夜明け」
Le Point Du Jour(ル・ポワン・デュ・ジューr)「同上」
Le Petit Jour(ル・プティ・ジューr)「同上」
La Reve Des Papillons(ラ・レーヴ・デ・パピヨン)「蝶の夢」
La Reve Ravissant(ラ・レーヴ・ラヴィッサン)「魅惑的な夢」
La Reve Illusoire(ラ・レーヴ・イリュゾワーr)「幻惑的な夢」
La Belle Du Jour(ラ・ベル・デュ・ジューr)「昼顔」
Bonne Journee(ボンヌ・ジュルネ)「よい一日を」
Bonne Chance(ボンヌ・シャンス)「幸運を」
Les Amoureuses(レザムルーズ)「恋人達」
La Douceur(ラ・ドゥサー)「やさしさ」
Doucement(ドゥースモン)「やさしく」

などなど、イメージから想像すればきりがありません。
少しでもご参考になれば幸いです。

こんにちは。No.4、8です。メールを見るのが遅れ、お返事が遅くなり申訳ありません。

<(2)チャラチャラした感じではなく、日常生活の一部分としてネイルを考え、派手すぎない大人の可愛さを出すようなアートを提案したいと思っています。L'Allureはとても気に入っているのですが、その点では少し、イメージと外れてしまうのかな・・・?と。。。>

そうですね、L’Allureは「気品」と言う感じで少し冷たい感じがしますね。ちなみに、世田谷で「お花とマナーサロンを開いている友人」が、この言葉を提示した...続きを読む

Q*フランス語など「お花」に関するかわいい響きありませんか?*

お花に関する意味でフレンチなかわいい響きの単語はありませんか?
他、フランス語に限らず、日本語でも英語でもいいので
お花に関する、簡単でかわいらしい響きの言葉を探しています。

ちょっと名前を付けるのに参考にさせて頂きたいので、
どうかよろしくお願いします。
(読み方とつづりもお願いします♪)

Aベストアンサー

『花』に関係した言葉を、辞書で引くと、

La fleur 花(フルール)
La Flore 花の女神フローラ(フロール)
floral  花の (フローラル)
fleurette 小さい花(フルーレット)
fleuron  小さい花(フルーロン)
freuriste 花屋(フルーリスト)
fleurage  花(古語)(フルラージュ)
fleurir(e) 開花する、花が咲く(フルーリール)
fleuri(e)  花の咲いた(フルーリ)

発音は、カタカナでは表しずらいですね。

ちょっと気になったのですが、No.4の方。
dans le Jardin (庭の中)
dentdelion(たんぽぽ)これは、英語。フランス語では、pissenlit(ピッサンリ)と言いますが、子供のおねしょの意味もありますので、御注意下さい。

Q幸せのひととき・・・名前にできる響きのいい外国語!

こんばんは。

◆幸せのひととき
◆幸せな空間
◆ささいな幸せ

上記の言葉の訳、
もしくは似たような意味を表す言い回しをご存知の方いらっしゃいませんか?

フランス語でもスペイン語でも
何語でもかまいません。
かわいくて響きがよければ造語でも全然オッケーです♪


ただ、ブランド名にしたいので、できれば覚えやすく、短めの言葉希望です。


現在、卒業研究でアロマランプを制作しておりまして、そのブランド名がなかなか決まらなくてとても困っています(>_<)

いろいろな翻訳サイトで訳しては見たものの
長かったり、音があまりきれいではなかったりで、なかなか気に入ったものを見つけられませんでした;;


どなたかご協力していただけたら幸いです。
どうかよろしくお願いします!

Aベストアンサー

フランス語です。


幸せのひととき bon moment(ボンモマン)、moment heureux(モマンウルー)

幸せな空間   espace heureux(エスパスウルー)

ささいな幸せ  petit bonheur(プティボヌール)


などいかがでしょうか。

Qフランス語でオシャレな店名をつけたいんです…

エステ系の小さい店を開きます。
店名をフランス語でつけたいと思っていますが、全く知識がないので考えても考えつきません。
…自分ではciel chic beaute とか(悲)
思いついた方、考えて下さい!(意味も教えて下さい)
小さい店、なので大げさではなく、深い意味もなくて結構です。
響きが良ければOKです。

Aベストアンサー

Embellir(アンベリール)
美しくするという意味の動詞です。

Qフランス語で素敵なお店の名前

もうすぐネイルサロンを開きます。
自宅の一角ではじめる小さなお店なので、決して豪華なお店ではありませんが、
来られたお客様がほっこりして、落ち着いて、
施術を受けられるようなお店を目指しております。
そして、一人ひとりのお客様を大切にし、
小さな贅沢をして帰って頂こうと、考えております。
やわらかい雰囲気の響きがするフランス語で、
覚えやすい名前を考えているのですが、
既にサロンやお店に多数使われていて、私では考えつきません。
どうか、お力を貸して頂けませんでしょうか?
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

lalaneco さん こんにちは

お待ち頂き有難うございます

ネイルアートが、施された
指先の所作から、連想する
花々を、基に造語の店名を


● Rolise(ロリィーズ)

薔薇(rose、ローズ)の赤と
百合(lis、リス)の白の対比
作りは、ro-lis-eと挟み込み
(二つのsを一つにしてあります)

● Rolisse(ロリィース)

こちらは、ズの濁音をスの変換です
sを残して二つにしてスの音を残す
そうしますと、そこに新たに
形容詞lisse(滑らか)が生まれる

● Lililas(リリラース)

百合の中にlilas(リラ、ライラック)を
挿入(li-lila-s)で、最後のsは百合と
ライラックのでもあり、共通です
通常無音の語尾のsを、ここで百合(リス)
のsと見なして、発音してあります

指先のブーケ、その
所作が芳香りを作る。。。

Qフランス語で『心の輝き』という言葉が知りたいです。

洋服や小物、アクセサリーの手作りのショップをするのに
店名をつけたいと思うのですが。

キラキラしたものや、フランスの小物の色合いを取り入れたりしているので
できればフランス語で 『心の輝き』 心がワクワクしたり、輝くもの
という意味でつけたいのですが・・・

『eclat』輝きは、光るものには使えないと他で見たのですが、心などには使えないのでしょうか?
心は『coeur』だと聞きましたので、『eclat de coeur』という表現はだめですよね?

使い方がわからないので、詳しい方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

eclatという単語が気に入っています。
素敵な名前にしたいのでよろしくお願いします。

Aベストアンサー

taeprs さん はじめまして

 装身具を纏うことが、許されましたのは
アンダーステートメント(仏語:litote, euphémisme)が
よどみなく出来てからでした
 アクセ関連の語句を求めるご質問を読む度に思い出します

 さて、本題です

 ご提案は、覚えやすい音韻をもつ二つ

● Eclat de modyle (エクラ・ドゥ・モディル)

 お気に入りの単語éclatを大文字(大文字ならば発音記号不要)
その次につなぎのdeを付け、最後に造語:mode+style⇒modyle

● Eclat de modyste (エクラ・ドゥ・モディスト)

 こちらの後半を変化 造語:mode+styliste⇒modyste

 工夫は、前半が、モデルの音韻が忍ばせてあり、このアクセで
貴女も、モデルさんと見まごうばかりの輝きを放つと 
 後半は、modeste(モデスト)を連想させながら
実は、時流にも乗る確りとした好みをもつ隠し味をもつ

 補説:心のcoeurは、その正確な発音が簡単でない 
    ご希望のeclat de coeur ですと輝きよりも
    感情の高まりを意味することを示すことが多い

 最後に、アクセは、George Jensenを好んでおりますので
語句の選択も今回はアンダーステートメントに纏めです。。。

taeprs さん はじめまして

 装身具を纏うことが、許されましたのは
アンダーステートメント(仏語:litote, euphémisme)が
よどみなく出来てからでした
 アクセ関連の語句を求めるご質問を読む度に思い出します

 さて、本題です

 ご提案は、覚えやすい音韻をもつ二つ

● Eclat de modyle (エクラ・ドゥ・モディル)

 お気に入りの単語éclatを大文字(大文字ならば発音記号不要)
その次につなぎのdeを付け、最後に造語:mode+style⇒modyle

● Eclat de modyste (エクラ・ドゥ・モディスト)

 こち...続きを読む

Qフランス語で素敵or可愛い単語ありますか??

プリザーブドフラワー教室の主催を考えております。


教室名なのですが・・・

フランス語で可愛いor素敵な単語・・・
日本人が聞いて覚えやすい単語など・・・

あればお教え下さい。

例えばエトワールなど・・・


お花に関わらなくてもOKです。

読み方とつづりも宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

参考になるでしょうか。

http://bonjour.s21.xrea.com/francais/kawaii.html

フランス語ってあんまり可愛い感じがしないのですが、
アンジュ(天使)とかシュシュ(お気に入り)なんかはいい様な気がします。
あと小さい花束だとプティ・ブーケになりますね。
たぶんすでに使われていると思いますが。

Qフランス語で、純粋、透明なという意味のお店の名前を考えています。

こんにちは。
フランスのデザインを取り入れた透明感あるポップな色合いの
アクセサリーを取り扱うお店の名前を考えています。

フランス語で、

・純粋、透明、きらきら、クリア、すっきりした、
・明るくカラフル、色とりどりの、ポップな

などというような意味を含む響きの言葉が
ありましたら教えていただけないでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず思い浮かぶのが、月並みなんですが、clair [クレール] ですね。
明晰、透明、清らかなイメージ。
あるいは、それを女性形にして、claire [発音は clair と同じ] とか。
名詞化すれば、La Clarte [ラ・クラルテ] (e の上にはアクセント記号と同じものが付きます)。

そうして、これまた月並みですが、lumiere [リュミエール] (初めの e の上には普通のアクセント記号の向きを逆にしたのが付きます)。意味は「光」ですね。
あるいは、「光を発する」というイメージで luminescence [リュミネサ~ンス] なんてのもカッコいいかも。定冠詞もつけると、女性名詞なので、La Luminescence [ラ・リュミネッサ~ンス] なんてなります。
また、あくまでも「光」にこだわると、La Luminariste [ラ・リュミナリスト] とすると、「光を描く(女性)画家」みたいな意味で、キラキラした感じとマッチするかも。

Qショップの名前に使えるきれいなフランス語(他言語でも可)はありますか?

パーティードレスやダンスドレスを販売するネットショップの準備をしているのですが、なかなかショップ名が決められなくて困っています。響きも意味も素敵な外国語を使いたいなぁと思っているのですが、何かいい言葉はありませんか?ちなみにショップは若い女性のお客様を中心とした可愛くて上品なイメージにしたいと思っています。
今のところ把握してるのはetoile(星)とpapillon(蝶)とange(天使)くらいで…。出来れば2つくらい単語を組み合わせたい(例えば英語でDreaming Fairyとか)と思っているので、形容詞や動詞でも結構です。
単語数は1~3くらいで、意味と読み方も教えて頂けるとありがたいです。フランス語を中心に考えていますが、他の言語でもいいのがあればぜひ知りたいです!よろしくお願いします!

Aベストアンサー

もっと光を!!! なら 同じ光の中で
印象派をも凌ぐであろう、お二つを

●Papillonnage en iris (パピヨナージュ・アニリス)

コレは、ギリシア神話の虹の女神(Iris)からの名詞irisで
虹とか虹色との意味です これの形容詞irisable(イリザブル
虹色に輝きうる)とでpapionnage irisable, 同じく形容詞
irise(イリゼ・最後にeにアクサンテギュ・虹色に輝く)とで
papionnage irise でも宜しいかと 幸運を呼び起こしそうです

●Papillonnage en eclats (パピヨナージュ・アネクラ)

コレは、ダイヤモンド等の輝きeclatの複数名詞です
これですと、自ら光を発しているとのイメージが湧き
試合会場・パーティ会場できっと主役に躍り出る 
(eclatの最初のeにはアクサンテギュを)

語数のコンパクトなのから選びました

Qおしゃれな店名つけたいです。

近々小さなエステを始めます。ほぼ準備はできたのですが、お店の名前が決まらなくて困ってます。小さいお店にぴったりのかわいい名前を思いついたら教えて下さい(意味も教えてください)宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こういうお店の名前って、英語じゃ ありふれすぎているし、ちょっとおしゃれな感じを出そうとフランス語やイタリア語などで考える人が多いですね。
家具がアジア風なら アジアの言語もいいでしょう。タイ語で"美しい"という意味の 「スワイ」はいかがでしょうか?
それと、タイ文字ってエスニックな感じがして趣のある文字でいいと思います。文字化けするので 文字を提示できないのが残念ですが。「スワイ」をキーワードに検索エンジンで探すと タイ文字の綴りも見つけられると思います。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング