この数ヶ月、中国語(の勉強)にハマっている
という文を作りたいのですが、「入迷」を使おうと思ったとき、「了」をどこに配置するべきかで迷っています。
(以前はまったく興味がなかったので、完了の「了」を使えばいいんだな、という判断です)
ネットなどでいろいろ調べていると、「入迷了」、「入了迷」 の2つのパターンがあるようです。
下の例文はブログなどからの引用ですが、「入迷了」 と 「入了迷」 とではニュアンスが異なるのでしょうか?
今天両個人還玩電脳玩入迷了.
看看[ロ那]些地方都寫到我聴得入迷了.
假如是對種種創造活動入了迷.
後者聴得簡直入了迷.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
単に、「はまっていること」だけを述べるのであれば。
素直に語気助詞の「了」をお使いになって、「入迷了」とすることをお勧めします。アスペクト助詞(動詞の直後に置く)の「了」は、確かに完了を表しますが、この場合は動作の完了というよりは、行為の実現や状態の変化ですね。
「はまる」というのは、何かの動作をするのではなく、「何でもない」状態から「とりこになる」という状態への変化を表す動詞ではないかと思います。
文末に置く語気助詞の「了」も、こういう状況の変化を表現します。
アスペクト助詞を使って語気助詞を使わない場合は、目的語が比較的重たいときで、一般には量詞や修飾語句のついた場合です。
ここで、「入了迷」と言うと、本当に、何か病みつきになってとんでもない状態なんだ、というニュアンスになるでしょう。
そうなると、当然、その文の後には、病み付きになったことで、どうなのか、何をしたか、何が変わったか、というように、その文が前振りになって、話が続きます。
多くの場合、前提や、理由を表す部分になって、後に「だからどうだ」という文章になるのは、そういうニュアンスが生み出されるからです。
「~入迷了。」と言えば、「ああ、そうなんだ。」と相槌を打ってもらって、ひとまず落ち着きますが、「~入了迷。」と言うと、聞いている人は「それでどうしたの?」という意識になります。
読者(聞き手)をひきつけて、「いかにはまっているのか」を存分に語りたい場合は、「~入了迷。」という方がいいかもしれません。
詳しい説明をありがとうございます。
とても良くわかりました。
実は最近、自分のブログの雰囲気が変わってしまったんですよ。
というのも、中国語にすっかりハマリこんでしまったせいで、中国語の話題が激増したからなんです。
ハマったことによってプライベートの過ごし方もずいぶん変わったので、そういう内容で「入迷」を使うつもりでした。
となると、「~入了迷」の方が良さそうですね。
「~入了迷」と「~入迷了」、今後も使い分けができそうです。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
私の持っているテキストでは下記の記述があります。
私はこれを知ってから会話表現が少し豊かになった気がします。
中国語の勉強数ヶ月での疑問としてはハイレベルだと思いますよ。
私もこの投稿を参考にさせてもらうこともあります。
お互いにがんばりましょう。
以下、テキスト記述(抜粋)
「語気助詞の“了”」と「動態助詞の“了”」は別物です。
「語気助詞の“了”」は文末に置かれ動作・行為が完了したことや状況の変化を表す一方、「動態助詞の“了”」は動詞の後ろに置かれ動作の実現、完了を表します。
・吃飯了
・吃了飯了
上記は日本語ではどちらも「ご飯を食べた」となりますが、後者は「(確かに)ご飯を食べた」と動作の完了を強調します。
なお、吃了飯 のみですと、「ご飯を食べたら、。。。」という、仮定の意味が含まれ文章が終わった感じがしません。通常は、吃了飯、就走 (食べたら出かける)のように後ろに何らかの語句が続いて初めて文章が完結します。
※但し、 吃了很好吃的飯 のように目的語の前に修飾語が付くと、文末に「語気助詞の“了”」はつけなくてもOKです。
回答ありがとうございました。
確かに、この違いを自分のものにできれば、表現も豊かになりますよね。
いろんな文例、会話例を参考にしながら、私も表現の幅を広げて行きたいと思います。
頑張りましょう!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
就~了、が分かりません
-
了の使い方について。
-
中国語の「了」と「到」につい...
-
「了吗?」と「没有?」の違い
-
中国語の「了」を付ける位置は...
-
”吗”と”呢”の違いについて。
-
文末の了の意味の確認お願い
-
「在」と「着」
-
昨天下午我家「来」「了」「一...
-
中国語 教えてください
-
中国語、英語でメール交換して...
-
携帯の「不好意思阿」の「阿」...
-
「了」 の位置について (入迷...
-
中国語「了」の使い方
-
語気助詞「嘛」の使い方について。
-
时段词语状语と时量补语の違い
-
好了! 我知道了! 志村けん
-
目的語と二つの了、考えすぎか...
-
【中国語初級】 我説錯了 の...
-
重ね形+語気助詞「了」
おすすめ情報