プロが教えるわが家の防犯対策術!

「有~了」と「有了~」
有は状態動詞なので、了はとらないかと勝手に思っていましたが、以下のような文を見ました。
○ 他有成績「了」。(彼は成果を上げた。)
○ 如果イ尓有「了」銭、イ尓想買什ノムロ巴?(もしお金ができたら、あなたは何を買いたいですか?)

会話や作文で使う際の実用基準としたいので、「有~了」と「有了~」について、文法的な違い、ニュアンスの違いを教えて頂ければ幸いです。
・「有」といっても、そもそも、持っ「ている」といった状態を表す意味ではないのか?獲得するとか動作動詞の意味なのか?
・動作動詞とleの通常のルールにのっとって、前者は「成績」という裸の名詞で文が終了しているので文末の了をとり、後者は文が引き続くから動詞後の了なのか?
・そうであるとすれば、例えば、単文でも他有「了」親父給他的許多銭。などなら成り立つのか?


※ 別の質問で、回答ではないということで削除されてしまいましたが、回答者の方からhttp://11k.jp/a/info.htmhttp://www.cn-trade.jp/cnschool/などのネットでの学習方法を教えて頂いたときは素直に感激し、失礼な前言を恥じました。
 他方で、「金はもったいないですか?」や「とにかくお金を使ってください。」との御指摘ではまたまたへこんでしまいました。
 正直、もったいない、使いたくても使うものがないと答えざるをえない人はどうすればいいんでしょうか。どうしても人間は自分の環境を前提にしてしまうので、社会環境や生活環境は人によって違うという現実はすぐには理解できないものですよね。でも、世の中には、いろいろな人がいるのが現実です。貧しいと、意欲があっても、常に、いろいろなところで壁にぶち当たるのが悲しいです。
 引き続き、厳しい御指摘とともに、私を含めた初級者にも温かいご指導お願いします。

A 回答 (2件)

「了」は変化の了です。


「了」の場所、アスペクト助詞か語気助詞かは、他でも回答した通りです。

「没有」だったのが「有」になったという変化にポイントがあるので、「変化の了」が使われています。

文末に語気助詞を置くか、アスペクト助詞で、引き付けておいて、あとの文につなげるかは、以前回答した通りで、まあ、「文が終了しているので文末の了をとり、後者は文が引き続くから動詞後の了」と言う理解で、基本的にはよいでしょう。

「そうであるとすれば」以下の文は、文法的には間違ってはいないでしょうが、「他有了~」でつなげるには重い文章でしょうから、他の表現を使うのではと思います。
あるいは、この文では父親が彼に大金を渡したという行為にポイントが移るので、彼に金が「できた」というよりも具体的ですね。何となく変な感じです。
日本語で「金なかっただろう?」「いや金はできたよ。」と言う場合に「親父から大金をせしめて、金はできた。」とでも言うように、「せしめて」とか、そういう言葉が使われるような感じでしょうかね。

この回答への補足

有と了の付く位置については、これまで教えて頂いたルールで推測ができました。

ただ、1点分らないのは、
了は「動作」動詞に付く物という意識がありました。
ゆえに、有に付くのが不思議でなりません。

どう考えればいいのでしょうか?
スッキリさせていただけると幸いです。

※ 他の方からは、あまり使う表現でもないから(同旨を他の表現で言う方が常用。)、能動的に使えるようにならなくとも、受動的に意味が分るようにしておけばいいとも指摘を受けていますが。

補足日時:2005/12/20 02:48
    • good
    • 0
この回答へのお礼

動作動詞だなんだではなく、変化だということですね。
過去の質問を見返しました。

いずれにしろ、基本的にはよく分かりました。
実用には十分たるものと思います。

お礼日時:2005/12/21 22:47

中国人ですけど、日本語はあまりよくないので、なにか言葉づかいの間違いがあったら、ごめんなさい。


まず、他有成績「了」。この言い方がちょっと変な感じ、普通はこういう言い方がありません。しいて言っては、他出成果了!他取得成果了!など。
それから、你想买什么吧。それも間違いがあります。你想买什么呢?のはただしいです。「吧」は「呢」に変えて。
有~了。については、そんなに難しい問題ではありません、考えすぎないてほしい。「~了」は過去を表示する「~た」と同じものと思います。

この回答への補足

いえいえ、ありがとうございます。

ただ、
(1)すいません、文字化けして読めません。

(2)「有了」はあまり使う表現でもない=同旨を他の表現で言う方が常用という理解でいいんですよね?
 能動的に使えるようにならなくとも、受動的に意味が分るようにしておけばいいというご指摘と認識していますが。

補足日時:2005/12/20 02:52
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

文字化けの部分は、
如果イ尓有了銭、イ尓想買什ノム「ロ馬」?
かな?

お礼日時:2005/12/21 22:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!