![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>(口語)で文末にbeiとつけるのをよく耳にします。
・・・・bei(軽声):口偏に見のことですね。
私の知っているこのbeiなら良く地方の人から耳にしましすねぇ。注意していないと、気がつかないけれど(汗)。私は北京の人からはあまり聞いたこと無いです。
これは語気助詞で、口語で多用します。というか口語でしか私は知らないです。
基本的には、ba と同じでより感情が込められた表現に使用します。ba は口偏に巴。
A:事実や道理がはっきりしていたり、たやすく了解できることを言うときの強める語気。
意味は、~だろうよ。そんなところだろうよ。ba4 le と同じ用法。ba4 は旧字体で罷、簡体字で四かんむりに去。le は了。
例句:反正不過是這様子bei!「どのみちこんな様子ではないぞぉ(あんな様子だぞ)」。
例句:不dong3就好好学bei!「理解できなければよく勉強すればいいのさ」。「・・・勉強しよっと」。
B:同意や譲歩を表達するのを強めたり促す語気。a と同じ用法。a は口偏に阿。
例句:ni開得這様快,我也跟ni gan3 bei!「君の開墾は早いなぁ、ボクも負けずにやるぞぉ」。gan は走に干。
C:命令、請求、疑問を表す語気。ba と同じ。
例句:吃完了再去bei!「食べてから行きなさいよっ」。「食べてから行ってくださいね」。
D;「動詞+就+動詞」構文の末尾に用いて、「関係ないよ」・「むりするなよ」・「あせるな」の意味を含ませる。
例句:他愛説就譲他説bei!「喋りたかったら喋らせておけって」。
ni要去買就買bei,没人阻止ni!「買いたかったら買えばいいじゃん、だれも止めないって」。
有工作就工作bei,総比閑着好!「仕事があるんなら仕事やれば、どのみち暇にしているよりはいいだろう」。
E:諦めろよ、ほっとけよ の語気。
ni掉了少銭,就算了bei!「小銭を落っことしたってぇ、諦めろよ」。
以上ぐらいかな、私の知っているのは(汗)。
>語気を弱めたりするのか??とも思いますが、・・・
・ほとんどは、語気を強めるためや促すときに用いると思います。そしてより話し手の感情がこもります。
>同じ使われ方をするのがbaだと思うのですが、・・・
・上述の如くです。
例句のように、文字にするときは感嘆号「!」で締めくくったほうが、感じが出るのではないでしょうか。
外国の生きている言葉を学ぶのは楽しいですね。
この回答へのお礼
お礼日時:2004/04/23 00:04
いつもありがとうございます。説明を見て思いましたが、日本人はbeiを使わない方が良いのかなあーと思いました。
またどうぞよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 高校 テスト勉強について 中間テストの結果がかえってきたのですがあまりよくありませんでした。 現代の国語と 2 2023/06/05 00:46
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
- 韓国語 韓国語の文法についてです。 すごく初歩的な質問かもしれないのですが、가(または아)、 은 (または는 1 2023/08/07 04:45
- 高校 読解力をつけたい 2 2023/06/10 15:11
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 韓国語 日本語の不備について 音が無い言葉を追加するべきじゃないでしょうか? 例えば「あ"」です この音は日 3 2023/04/25 08:20
- 大学受験 【理系から東京外国語大学は行けますか?】 自分は高二・理系で、得意科目は生物、英語です。 大学で外国 3 2022/08/24 23:34
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 大学受験 長文失礼します 高3受験生女 愛知教育大学理科 (偏差値50 国立)志望です。 先週の共通テスト模試 5 2022/09/13 00:21
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
好了! 我知道了! 志村けん
-
就~了、が分かりません
-
中国語の了と英語のhave done
-
”吗”と”呢”の違いについて。
-
「了吗?」と「没有?」の違い
-
了の使い方について。
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
文末の 的 の意味
-
中国語で「May I help you」を...
-
「多得很」と「多得多」
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
「ドッグラン」の中国語と説明...
-
中国語で「土足厳禁」
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
日本語の他に格助詞を持つ外国語
-
中国語のon,at,inは??
-
中国語で「うるさい」
-
「対」と「副」の違いについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報