A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
「ayokong masanay sa mga bagay na pwede namang wala sa buhay ko」
直訳しますと、
ayokong masanay 私は慣れたくない
sa mga banay na ~のような
pwede nanang wala なくても良い(なくても可能な)
sa buhay ko 私の生活(人生)に
よって、翻訳としては、
「私は、私の人生にとってなくても良いモノに、慣れたくない」
つまり、
例えば、ラインやフェイスブック等のSNSや、パソコンなど、
もしくは、彼氏や大金などなど、他人には必要かもしれないけど、
それが無くても彼(彼女)には困らないモノや、
その人にとってはわずらわしいモノなどなど・・・
(前後の分がないので、それ(そのもの)が何かは不明です)
意味としては、
『それがなくても生きていけるようなモノに、私は慣れたいと思わない』
シンプルにいうと、
『もし生活になくても、困らないようなモノは自分には必要ない』
『なくても生活していくことができるのに、敢えてそういうモノに慣れてしまいたくない』
と、いう意味になります。
タガログ語のプロの通訳です。
これで合ってると思いますが、言い回しが、
タガログ語ならでは(ネイティブならでは)の言い回しなので、
翻訳も難しいところだと思います。
ニュアンスは伝わりましたでしょうか?
No.2
- 回答日時:
Mindanaojiさんの訳全然違うように見えるケド…
訳:
自分の人生になくても困らないものに慣れたくない。
たとえば…人をいじめるコトは人生になくても困らない、むしろ必要ないことだからそういう行為に慣れたくない…みたいな?
この回答へのお礼
お礼日時:2009/08/19 23:24
ありがとうございます。ニュアンスは分かりました。タガログ語に関して、また質問するかもしれませんが、その際はよろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
直訳「何もできる事がない人生に慣れてしまうのが嫌です。
」意訳「あなたは知らないかもしれないが、フィリピン人のようにお金が無いために何も出来ずに人生を終えてしまうのには耐えられません。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) フィリピン語が分かる方に質問です Hindi ka kawalan sa akin とはどういう意味 3 2023/06/27 16:00
- その他(言語学・言語) 英語とタガログ語を話せるようになる方法を教えて下さい なるべく日本にいる間に出来ることでお願いします 2 2022/10/31 01:32
- その他(言語学・言語) フィリピンハーフです タガログ語の悪口の文を教えてください 1 2022/09/16 01:34
- その他(言語学・言語) 英語とタガログ語を話せるようになる方法を教えて下さい 2 2022/10/23 13:47
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- Google 翻訳 画像のミャンマー語の意味を教えて頂ければ幸いです。 ミャンマーの方とMessengerしていましたが 1 2023/07/14 10:38
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 英語 ポーランドの通貨の翻訳 3 2023/08/13 23:49
- その他(言語学・言語) フィリピンは英語が多少話せれば 充分意思疎通出来るのでしょうか? 英語ならまだしもタガログ語を覚える 2 2022/11/08 00:40
- その他(言語学・言語) ハワイ語を勉強するためのおすすめの教材について 1 2022/11/23 18:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
英訳の質問です
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
Don't come knockingの意味は?
-
make it matterの意味
-
you kill meの意味
-
洋画中に良く出る吐き台詞
-
book a timeの意味を教えてくだ...
-
every other dayでどうして「一...
-
"the second star to the right...
-
神仏習合を英語にしたらなぜこ...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
You must excuse me today
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
you are precious to meとは?
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
come in many colorsを訳したら...
-
Are You Gonna Go My Way って...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
You are always gonna be my lo...
-
ensure の訳し方
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
コミットの意味って…
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
"among the first"
-
一行だけ訳せません。
-
英訳のお願いです。
おすすめ情報