アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国ドラマ「いかさま師タチャ」を見ていると、「嘘をつくな」という訳に対して「クラ チジ マ」と言っているように聞こえます。どのような綴りかおわかりの方がいらしたら教えてください。

A 回答 (2件)

正解です。


くら ちだ (うそをつくの俗語です。)
くら ちじ ま 구라치지 마.
嘘をつくな。という意味です。
    • good
    • 0

 横から失礼いたします。


 「嘘つくな。」のとっても俗な言い方ですね。汚い言い方とでもいいましょうか。日本語では「ウソこくんじゃねぇ。」という感じです。
 「ッポン チジマ」(嘘つくな。)というのは、もうご存知だと思いますがこれも俗な言い方です。ドラマでも「ッポンイヤ。」(ウソさ。)(ウソだよ。)などでよく出て来ます。でもこの ッポン よりももっと俗なのが クラ を使った言い方です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!