「夫を成功」へ導く妻の秘訣 座談会

フランス語で「ふわふわ」という言葉は「ルミエ」というというところまで自力で調べることができました。
実は、ウサギに「ふわふわ」という意味の名前をつけたいと思っていますが、ウサギがオスです。
フランス語には男性用と女性用の言葉があると知り、このふわふわにも男性と女性で使い分けがあるのかを知りたいです。
オスのウサギの名前をルミエとしてもおかしくないですか?
それとも男性用の言葉がありますか?
よろしくお願いします。

「フランス語で「ふわふわ」を何て言いますか」の質問画像

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

フランス語に「ルミエ」という言葉はありません。



また、少し訂正させて頂きますと、、#1の方の"lumie`re"(女性名詞、光)はリュミエールと発音します。
また、"blanc"の発音はどちらかというと「ブロン」(ブロンとブランの間辺りで、鼻に抜けるような音です。)、
その女性型は"blanche"「ブロンシュ」となります。
発音がちょっと難しいかもしれません・・・。


「ふわふわ」という言葉ですが、こういう擬態語というのは日本語特有のもので、フランス語にはそのまま存在しないと思います。
「ふわふわ」や「ピカピカ、きらきら」などを言い表そうとすると、その様子を文章にして伝えるしかないのです。
なので、「ルミエ」というのがどこから出てきたのかわかりませんが(汗)、造語かもしれませんね。。。(この単語自体がフランス語にはありません。)

でも響き的にはかわいいし、別に意味がなくても良いのではないかな?と思いますよ(*´∀`*)
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます!

「ルミエ」は友人が考えてくれたものです。
そのときに「フランス語で"ふわふわ"という」と教えてくれました。
ウエディングドレスしょっぷに「ルミエ」などという名が多いです。
皆さんのアドバイスを聞いて思ったのが、ルミエはリュミエール(ルミエールなんていう商品もあったような気がします)をイメージ的に日本人が少々変更してしまったものなんだと思います。

やはり、皆さんに教えていただいてよかったです。
名前ですから、一応、理由を説明したときにその内容が間違っていたらイマイチですものね ^ ^;

詳しく教えてくださってありがとうございました!

お礼日時:2009/07/26 16:39

こんにちは。



私が「ルミエ」で辞書を引いたら「光」とでてきてしまったんですが、
LUMIERE(ルミエール)とすれば男女関係なく使えそうですが
呼びにくいですよね^^;
Blanc(ブラン:白、女性詞はBlance)とかはいかがでしょう?

ご参考まで。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

mari72t様
ありがとうございます!!
ルミエールだと確かに長いですね!!
あ!正式名がルミエールで愛称がルミエにすればいいかしら!
ブランって、聞いたことあります。ホワイトチョコのお菓子だったかなぁ♪
名前をつける参考にさせていただきます。本当にありがとうございます。

お礼日時:2009/07/24 22:20

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフランス語で「甘い、ふんわりした」という意味の言葉(店名)

こんにちは。

甘めのレースやシフォン、フラワーモチーフの服や雑貨を扱うショップの名前をフランス語で考えています。イメージとしては、

甘い、ふんわりした、可愛らしい

など・・・。とにかく可愛い感じのイメージ&響きの名前にしたいと思います。過去ログも参考にしましたが、なかなか見つからず、是非ご意見を聞かせていただけましたら嬉しいです。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

riri222rirさん こんにちは

お読み頂き有難うございます

造語は、貴女のお名前から、栗(九里)より
美味しい焼き芋、(2の三乗で16里(ri)を
連想してしまう甘いもの好きから誕生です

「甘い、ふんわりした」ものは、世界にたった一つだ
おぎぁーと叫んだ私を、両手で抱き上げてくれた母だ
その甘美な肌と肌の感触は一生記憶に残り続くもの

造語は、同音異綴の単語作りが基本です

元の言葉は正式なフランス語の動詞-peaufiner-
(ポフィネ、意味は、最後の仕上げをするとか
入念なお化粧の仕上げを施すです)
この動詞の語源は所説ありますが、peau(ポ、肌、皮)に
fin(e)(形容詞、名詞など、肌理細やかな、上質な等)の
単語合成(peau+fin+er(動詞を作る)説が一番受入易い

そこで、人がオメカシするように、このpeaufinerにも
オメカシ(同音異綴の細工)で、peau⇒pau(同音異綴)
そして、口語では-paufine-を名詞として利用すれば
-femme douce(優しい女性)-のことになっております

服を着ることを、より美しく上質な肌にと考え
fin(e)を二重にして、-paufifinne-となり
服を纏うことを、いまひとつの肌(peau⇒pau)を
肌に肌を重ねると感じれば、-paupaufinne-です
(最後のnを二重にしてあるのは、音韻の為)

従いまして、意味は、優しい女性が見え隠れして
それに、一層磨きをかけていると、解釈しいます

長々とお付き合い、誠に有難うございます。。。

riri222rirさん こんにちは

お読み頂き有難うございます

造語は、貴女のお名前から、栗(九里)より
美味しい焼き芋、(2の三乗で16里(ri)を
連想してしまう甘いもの好きから誕生です

「甘い、ふんわりした」ものは、世界にたった一つだ
おぎぁーと叫んだ私を、両手で抱き上げてくれた母だ
その甘美な肌と肌の感触は一生記憶に残り続くもの

造語は、同音異綴の単語作りが基本です

元の言葉は正式なフランス語の動詞-peaufiner-
(ポフィネ、意味は、最後の仕上げをするとか
入念なお...続きを読む

Qかわいい響きのフランス語

現在、自宅の一室を利用してネイルサロンを開業する準備をしています。
お店の名前をずーーーっと考えていて、フランス語などでかわいい響きの言葉がいいな、という希望はあるものの、私の知識では煮詰まりません。
まずはお店の名前を使ってブログの開設をしたいのですが、停滞状態で困っています。

お店のコンセプトは、隠れ家的なお部屋で普段の生活に映えるような飾り過ぎないネイルをご提案していきたいな、と思っております。

店名のイメージとしては、安っぽくなく、ふんわりとした感じがいいのですが・・・
あと、すぐに覚えていただけるように短い言葉(1~2単語程度)がいいな、と思っております。

知っている単語をならべてみたり、辞書で調べてみるものの、いまひとつピンときません。

どうか、お力添えしていただけないでしょうか。。。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。No.4、8です。メールを見るのが遅れ、お返事が遅くなり申訳ありません。

<(2)チャラチャラした感じではなく、日常生活の一部分としてネイルを考え、派手すぎない大人の可愛さを出すようなアートを提案したいと思っています。L'Allureはとても気に入っているのですが、その点では少し、イメージと外れてしまうのかな・・・?と。。。>

そうですね、L’Allureは「気品」と言う感じで少し冷たい感じがしますね。ちなみに、世田谷で「お花とマナーサロンを開いている友人」が、この言葉を提示したところ気に入ってサロンに使っているのです(Allure一語だけではなく一部に取り入れています)。

雰囲気からですと、「明るく、柔かな、落ち着いた」という感じでしょうか、、、

Au Soleil(オ・ソレイユ)「太陽に向かって」
Le Coin Ensoleile(ル・コワン・アンソレイエ)「日だまり」
Le Jardin Secret(ル・ジャルダン・セクレ)「秘密の園」
Le Jardin Ensoleile(ル・ジャルダン・アンソレイエ)「日だまりの庭」
Le Jardin Du Reve(ル・ジャルダン・デュ・レーヴ)「夢の庭」
Le Tournesol(ル・トゥルヌソル)「ひまわり」
Le Relais Du Soleil(ル・ルレ・デュ・ソレイユ)「太陽の小宿」
Le Sourire(ル・スリーr)「微笑み」
l’Aube(ローブ)「夜明け」
Le Point Du Jour(ル・ポワン・デュ・ジューr)「同上」
Le Petit Jour(ル・プティ・ジューr)「同上」
La Reve Des Papillons(ラ・レーヴ・デ・パピヨン)「蝶の夢」
La Reve Ravissant(ラ・レーヴ・ラヴィッサン)「魅惑的な夢」
La Reve Illusoire(ラ・レーヴ・イリュゾワーr)「幻惑的な夢」
La Belle Du Jour(ラ・ベル・デュ・ジューr)「昼顔」
Bonne Journee(ボンヌ・ジュルネ)「よい一日を」
Bonne Chance(ボンヌ・シャンス)「幸運を」
Les Amoureuses(レザムルーズ)「恋人達」
La Douceur(ラ・ドゥサー)「やさしさ」
Doucement(ドゥースモン)「やさしく」

などなど、イメージから想像すればきりがありません。
少しでもご参考になれば幸いです。

こんにちは。No.4、8です。メールを見るのが遅れ、お返事が遅くなり申訳ありません。

<(2)チャラチャラした感じではなく、日常生活の一部分としてネイルを考え、派手すぎない大人の可愛さを出すようなアートを提案したいと思っています。L'Allureはとても気に入っているのですが、その点では少し、イメージと外れてしまうのかな・・・?と。。。>

そうですね、L’Allureは「気品」と言う感じで少し冷たい感じがしますね。ちなみに、世田谷で「お花とマナーサロンを開いている友人」が、この言葉を提示した...続きを読む

Qありがちなウサギの名前を教えてください

うさぎを飼おうと思っているんですが、
世界にひとつの、その子だけの名前にしたいんです

ありがちなウサギの名前を教えてください
それ以外で考えたいです

よろしくお願いします

Aベストアンサー

こんにちは。

世界にひとつだけの名前ですか…素敵です(^-^)

私もウサギを飼っています♪ウサギの本や雑誌もたくさんあるので、今から本&雑誌に乗ってるウサギの名前、いくつか記載します!(重複してしまう名前もあると思いますが、そこは許して下さい。)

・風太・ポコ・ころん・ルナ・きなこ・うさお・小菜々・モカ・サンタ・サンカク・きらら・もちゃ・シエロ・にゃんこ・りさ・プリン・ジェニファー・こむぎ・ちょこ・ミルク・凛々・はな・三蔵・もちゅけ・ふぅ・うさ・もーすけ・タップ・とと・ポテト・マロン・ペコ・うさッピ・セナ・ファーファ・ピサロ・春・ももこふ・ブルーナ・チェリー・朔太郎・あとむ・ルーナ・みかん・だんぼ・もも・ぶぅ・たんたん・ぐーたん・みみ・なぎ・六・ティアラ・ドル・ぽっぷん・桃香・きな・うー・らび・まさお・こむぎ・くりぃむ・マーブル・コロン・ロッピー・凛・あらし・ピーター・ムギ・クーピー・もこ・ロッキー・マリン・クリス・ピピ・パティ・ねね・ミティ・きょん・うさこ・モグ・アクア・小夏・ピコ・はちみつ・ピョンすけ・バニー・ラン・マック・チップ・楽・バニラ・つき・エル・ゆず・マル・ナナ・チロル・疾風・フラン・あずき・シェリー・める・トマト・花・ガチャピン・ラムネ・ココア・くぅ・ランラン・コロ・うちゃ・ティモ・パール・いちご・ゆず・ひまわり・あんこ・元気・レオ・クローバー・そら・アロハ・こころ・メロディー・ラビ・みみ…

他にもイッパイ…(汗)

ちなみに、私が飼ってるウサギは『ぐぅ』と『まる』です♪

こんにちは。

世界にひとつだけの名前ですか…素敵です(^-^)

私もウサギを飼っています♪ウサギの本や雑誌もたくさんあるので、今から本&雑誌に乗ってるウサギの名前、いくつか記載します!(重複してしまう名前もあると思いますが、そこは許して下さい。)

・風太・ポコ・ころん・ルナ・きなこ・うさお・小菜々・モカ・サンタ・サンカク・きらら・もちゃ・シエロ・にゃんこ・りさ・プリン・ジェニファー・こむぎ・ちょこ・ミルク・凛々・はな・三蔵・もちゅけ・ふぅ・うさ・もーすけ・タップ・とと・ポテト...続きを読む

Q*フランス語など「お花」に関するかわいい響きありませんか?*

お花に関する意味でフレンチなかわいい響きの単語はありませんか?
他、フランス語に限らず、日本語でも英語でもいいので
お花に関する、簡単でかわいらしい響きの言葉を探しています。

ちょっと名前を付けるのに参考にさせて頂きたいので、
どうかよろしくお願いします。
(読み方とつづりもお願いします♪)

Aベストアンサー

『花』に関係した言葉を、辞書で引くと、

La fleur 花(フルール)
La Flore 花の女神フローラ(フロール)
floral  花の (フローラル)
fleurette 小さい花(フルーレット)
fleuron  小さい花(フルーロン)
freuriste 花屋(フルーリスト)
fleurage  花(古語)(フルラージュ)
fleurir(e) 開花する、花が咲く(フルーリール)
fleuri(e)  花の咲いた(フルーリ)

発音は、カタカナでは表しずらいですね。

ちょっと気になったのですが、No.4の方。
dans le Jardin (庭の中)
dentdelion(たんぽぽ)これは、英語。フランス語では、pissenlit(ピッサンリ)と言いますが、子供のおねしょの意味もありますので、御注意下さい。

Q幸せのひととき・・・名前にできる響きのいい外国語!

こんばんは。

◆幸せのひととき
◆幸せな空間
◆ささいな幸せ

上記の言葉の訳、
もしくは似たような意味を表す言い回しをご存知の方いらっしゃいませんか?

フランス語でもスペイン語でも
何語でもかまいません。
かわいくて響きがよければ造語でも全然オッケーです♪


ただ、ブランド名にしたいので、できれば覚えやすく、短めの言葉希望です。


現在、卒業研究でアロマランプを制作しておりまして、そのブランド名がなかなか決まらなくてとても困っています(>_<)

いろいろな翻訳サイトで訳しては見たものの
長かったり、音があまりきれいではなかったりで、なかなか気に入ったものを見つけられませんでした;;


どなたかご協力していただけたら幸いです。
どうかよろしくお願いします!

Aベストアンサー

フランス語です。


幸せのひととき bon moment(ボンモマン)、moment heureux(モマンウルー)

幸せな空間   espace heureux(エスパスウルー)

ささいな幸せ  petit bonheur(プティボヌール)


などいかがでしょうか。

Qフランス語で、純粋、透明なという意味のお店の名前を考えています。

こんにちは。
フランスのデザインを取り入れた透明感あるポップな色合いの
アクセサリーを取り扱うお店の名前を考えています。

フランス語で、

・純粋、透明、きらきら、クリア、すっきりした、
・明るくカラフル、色とりどりの、ポップな

などというような意味を含む響きの言葉が
ありましたら教えていただけないでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず思い浮かぶのが、月並みなんですが、clair [クレール] ですね。
明晰、透明、清らかなイメージ。
あるいは、それを女性形にして、claire [発音は clair と同じ] とか。
名詞化すれば、La Clarte [ラ・クラルテ] (e の上にはアクセント記号と同じものが付きます)。

そうして、これまた月並みですが、lumiere [リュミエール] (初めの e の上には普通のアクセント記号の向きを逆にしたのが付きます)。意味は「光」ですね。
あるいは、「光を発する」というイメージで luminescence [リュミネサ~ンス] なんてのもカッコいいかも。定冠詞もつけると、女性名詞なので、La Luminescence [ラ・リュミネッサ~ンス] なんてなります。
また、あくまでも「光」にこだわると、La Luminariste [ラ・リュミナリスト] とすると、「光を描く(女性)画家」みたいな意味で、キラキラした感じとマッチするかも。

Q「うさぎ」って各国でどう呼ばれていますか?

「うさぎ」って各国でどう呼ばれていますか?
英語がラビット・バニーというくらいしか知らないのでご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

多くのヨーロッパ言語では「うさぎ」は「野うさぎ」と「家うさぎ」で別な言葉になっています。英語でも hare と rabbit ですね。

Wikipediaでも別項目です。

http://en.wikipedia.org/wiki/Hare
http://en.wikipedia.org/wiki/Rabbit

フィンランド語では「野うさぎ」が ja"nis,「家うさぎ」が kani または kaniini です。幼児語で pupu という言い方もあります。

Q猫の名前を外国語でつけたいです

今度ロシアンブルーの子猫を飼うことになりました。

そこでなんかいい名前をつけたいです。
「希望」「幸せ」「家族」「ほっこり」「癒し」とか
4月生まれなので「4月」とか
色にちなんで「夜」「月」などの
外国語をおしえてください☆
カタカナで読み方も教えてください☆

Aベストアンサー

はじめまして。

発音がかっこよく、意味が愛らしい、という点で次のような名前は如何でしょう。(ご質問文の提案例にはありませんが)

フランス語で

chou-chou(シュシュ)「かわいこちゃん」chouは「キャベツ」という意味でキャベツにくるまれているような可愛い、大事なコという意味で、フランスでは愛しい者(子供、赤ちゃん、恋人)に対して使われます。

他には、
ma chou-chou(マ・シュシュ)「私のかわいこちゃん」(彼女用)
mon chou-chou(モン・シュシュ)「同上」(彼用)
ma cherie(マ・シェリ)「私の愛しいコ」(彼女用)
mon cheri(モン・シェリ)「同上」(彼用)
cerisier(スリジエ)「桜」4月なので
lumiere(リュミエール)「光」
petit copain(プチ・コパン)「気の合うBF」(彼用)
copin/copain(コパン)「男友達」(彼用)
copine(コピーヌ)「女友達」(彼女用)
coquette(コケット)「気まぐれな」
chouette(シュエット)「イカス(男・女)」
allure(アリュ-ル)「気品」
rafine(e)(ラフィネ)「洗練された」彼女用には女性形のeをつけます。
gate(e)(ギャテ)彼女用にはeをつけます。

などなど、ご参考までに。

はじめまして。

発音がかっこよく、意味が愛らしい、という点で次のような名前は如何でしょう。(ご質問文の提案例にはありませんが)

フランス語で

chou-chou(シュシュ)「かわいこちゃん」chouは「キャベツ」という意味でキャベツにくるまれているような可愛い、大事なコという意味で、フランスでは愛しい者(子供、赤ちゃん、恋人)に対して使われます。

他には、
ma chou-chou(マ・シュシュ)「私のかわいこちゃん」(彼女用)
mon chou-chou(モン・シュシュ)「同上」(彼用)
ma cherie(...続きを読む

Qフランス語できれいな店の名前をつけたいのですが…

フランス語で店の名前をつけたいのですが、次の言葉をフランス語にするとどう書いてどう発音するのか教えてください、なかなか決まらず困ってます。きれいな名前で簡単なのがいいのですが、そのほか何かアドバイスがあればお願いします。
かっこいい生き方、勝利の女神、私のスタイル、私らしさ、女神の微笑、天使の祝福、バラのような女性、素敵な時間
その他、透明、かっこいい、素敵、女神、バラ(バラの名前でもいいです)などを使ったフレーズがあれば教えてください、美容関係の店です。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

k-k-m さん 

候補に入れて頂き感謝です 今、お一つのご提案

● Quatre fois Neuf (カトル・フォア・ナフ)

ながぁ~いと、お感じであれば真ん中foisを略し
Quatre-Neuf(カトル・ナフ)でも良いと思います

学校で習う掛け算の歌等に良く出てくる慣用句
quatre(数字の4)fois(掛けるとか、何回の回)
neuf(数字の9)で、4×9でその答えは36です

何をあほなことをとお感じになるのはもっともです

此処から本題でして、女性は一生に何回生れると
お思いでしょうか、そうですお答えは、4回ですね

一は、そうおぎゃぁ~と命を授かる
二は、12歳前後に少女から乙女に
三は、愛する人とご結婚で妻に変身
して、最後はお子様を生んで母親と

この4回を意味するのか、quatre fois です
そうしてneufは数字の9と同時に同音異義で
新しいとか新鮮なと形容詞でもあうことから
フランス語36との数字は4回新しいことを
つまり、新しいの意味を、強調しています

人生の節目節目でより美しくなる新しい自分を
見つけるお手伝いを、この美容でとの想いです
考え過ぎかな、でもでも女性は幾つでも美しく

k-k-m さん 

候補に入れて頂き感謝です 今、お一つのご提案

● Quatre fois Neuf (カトル・フォア・ナフ)

ながぁ~いと、お感じであれば真ん中foisを略し
Quatre-Neuf(カトル・ナフ)でも良いと思います

学校で習う掛け算の歌等に良く出てくる慣用句
quatre(数字の4)fois(掛けるとか、何回の回)
neuf(数字の9)で、4×9でその答えは36です

何をあほなことをとお感じになるのはもっともです

此処から本題でして、女性は一生に何回生れると
お思いでしょうか、そうですお答えは...続きを読む

Q「太陽」「月」「星」を外国語で

こんにちは。タイトル通りなんですが、「太陽」「月」「星」を外国語や神話などで言うとどうなるのかを調べています。
今のところ分かっているのが、太陽→サン・ソル 月→ムーン・ルナ 星→スター くらいです。出来れば、つづりとカタカナ表記、何語かを書いていただければ嬉しいです(分からない場合は、分かるものだけでもいいです)。
たしか、スペイン語で「月」というのをテレビで聞いたことがあるのですが、一瞬のことで、なんと言っていたか分かりませんでした。これも知っている方がいたら教えてください。

Aベストアンサー

スペイン語

太陽   Sol ソル
月    luna ルーナ
星    Estrella エストレージャ

ポルトガル語

太陽   Sol ソル
月    Lua ルア
星    Estrela エストレーラ

エスペラント(語)
太陽   Suno スーノ
月    Luno ルーノ
星    Stelo ステーロ

いずれもラテン語系なので似通っています。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング