
No.6
- 回答日時:
イタリア語・フランス語・スペイン語・ドイツ語等々、ヨーロッパ言語の多くの言語で「女性名詞」「男性名詞」そして「女性形」「男性形」というものが存在します。
これらの言語を知る前は私は「男言葉」「女言葉」という違いだと思っていたのですが、そうではなく、すべての名詞が性別を持つ、と考えればいいと思います。
例えば le soleil(仏:太陽)や il sole(伊:太陽)は男性名詞です。le(仏) il(伊)は男性名詞につける定冠詞(英語のthe)です。一方la lune(仏)、la luna(伊)は月を意味する女性名詞です。
ちなみにこれを見ていると平塚らいてふの「原始女性は太陽であった。・・今は月である。・・」という「青鞜」発刊の辞を思い出します。
とにかく、全ての名詞が女性か男性か(ドイツ語には中性もある)に分けられていて、それによって人ではないものに対する人称代名詞(英語でならit)も人を指す代名詞と同じく、il/elle(仏:男性/女性)・lui/lei(伊:男性/女性)と使い分けられるのです。
そして形容詞の形も男性名詞を修飾するか、女性名詞を修飾するかで変わります。
例えば「丸い太陽」は
仏:le soleil rond(ル・ソレイユ・ロン)
伊:il sole rotondo(イル・ソーレ・ロトンド)
一方「丸い月」は
仏:la lune ronde(ラ・リュヌ・ロンド)
伊:la luna rotonda(ラ・ルーナ・ロトンダ)
という風に同じ「丸い」という形容詞も名詞の性に合わせてロン→ロンド、ロトンド→ロトンダという風に形が変わります。
女性形・男性形の説明はまだまだ続くのですが、際限ないのでこの辺りでやめておきます。私のつたない説明で理解していただければ幸いです。
No.5
- 回答日時:
>( )内の男性・女性とはどんな意味なのでしょうか?
これは、中心となる名詞(最初に来ているのがそうです。例えば、place, bain, posto, bagno などです)の「文法的性」を示します。
不定冠詞または定冠詞を付ける時、この区別を記すと意味があるからです。フランス語の場合、男性名詞・女性名詞の不定冠詞・定冠詞はそれぞれ、un, le(男性),une, la(女性)となります。
イタリア語の場合、少し複雑なのですが、この例の場合は、男性名詞・女性名詞の不定冠詞・定冠詞はそれぞれ、un, il(男性),una, la(女性)となります。(……名詞の文法的性の表示です。f. とか m. という略字を使いますが、f. を女性、m. を男性と書いたのです)。
フランス語の place は、大体英語の place と似たような意味で、英語で a place, the place に当たるフランス語は、une place, la place だということになるのです。
また、修飾形容詞が、名詞が男性か女性かで変化します。place ensoleillee の ensoleillee は、「日光を受けている」という過去分詞から展開した形容詞ですが、前に来る名詞が place で女性名詞なので、最後にeが余計に付きます。arbre(アルブル)は樹木で、男性名詞ですが、「日の当たっている木」は、arbre ensoleille で、最後のeが必要ありません。
名詞の男性・女性は、普通、辞書に表示されているので、付記したのです。
No.4
- 回答日時:
発音を書きます。
なるべく本当の音に近いカタカナ表記にしますが、de=ドと書くしかないなど、限界があるので「らしく」発音して下さい。(仏)
place ensoleillee:プラソンソレイェ(スとアンのリエゾンでソンになります、またイェは伸ばさずに狭いエの形止めます)
bain de soleil:バン・ド・ソレイユ(ベンじゃなくてバン、またソレーユよりはソレイユに近いです)
retraite:ルトレット(tはひとつですが、撥音便になります)
(伊)
posto soleggiato:ポスト・ソレッジャート
→postoは単独(もしくは前置詞と共に)だとポーストですが、このような熟語になれば郵便ポストの「ポスト」とそう変わらない発音です。
bagno al sole:バーニョ・アル・ソーレ
nascondiglio:ナスコンディーリョ(リォ)
ほかはstarfloraさんの書いた通りです。文法はよく間違えちゃうんですけど、一応イタリアの帰国子女なので安心して下さい。もちフランス語の発音も。v^.^v
No.3
- 回答日時:
フランス語
「ひだまり」 : place ensoleillee(プラス・アンソレーイェー,女性), ensoleill[e]e → [e] は、強アクセント(「/」の小さい記号をeの上に付ける)
→ 「日の当たる場所」: place au soleil(プラス・オ・ソレーユ,女性)
「ひなたぼっこ」 : bain de soleil(ベン・ド・ソレーユ,男性,日光浴)
→ repos au soleil(ルポ・オ・ソレーユ,男性,日照りのなかの休息)
(「ひなたぼっこする」は、se chauffer au soleil,しかし、この名詞形は、chauffage au soleil[ショファージュ・オ・ソレーユ]ではないはず)
「隠れ家」: retraite(ルトレト,女性,文章語), la, une
→ asile(アズィル,男性,避難所・隠れ家), le, un
イタリア語
「ひだまり」: posto soleggiato(ポスト・ソレッジャト,男性,日光の当たる場所),→ p[o]sto, [o] は上に強アクセントが来る。
「ひなたぼっこ」: bagno al sole(バニョ・アル・ソーレ,男性,日光浴),→ s[o]le, [o] は上に強アクセントが来る。
「隠れ家」: nascondiglio(ナスコンディリオ,男性,隠れ家・巣窟),→ nascond[i]glio, [i] は、弱アクセントがiの上に来る。
→ rifugio(リフージョ,男性,避難所・隠れ場),→ rif[u]gio, [u] は、 弱アクセントがuの上に来る。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 【英語?フランス語?】Bar(バー)ではないPar(パー)と書かれた飲食店がありました
- 英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など ど
- 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン
- フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語 この中で将来国
- なぜ日本語に音楽用語ないのでしょうか? → アメリカやドイツなどのYahoo!で「音楽用語」と検索し
- 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の
- フランス語って難しいですか?
- いろいろな語学を勉強して時間の無駄にしたことありませんか? 私の第1外国語は ●ドイツ語(5000時
- フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか?
- フランス人やイタリア人は特に勉強しなくてもラテン語分かるんですか?
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
太陽と言う言葉の外国語
ドイツ語
-
「太陽」「月」「星」を外国語で
イタリア語
-
フランス語、スペイン語、スウェーデン語で教えて下さい
スペイン語
-
-
4
ぬくもり・落ち着く場所などの意味のある単語
スペイン語
-
5
フランス語で 「陽だまりの(にいる)猫」
フランス語
-
6
英語以外の外国語
英語
-
7
ラテン語を教えてください
イタリア語
-
8
イタリア語で 当てはまる単語はあるでしょうか?
イタリア語
-
9
ご縁を外国語で言うと?
ドイツ語
-
10
幸せのひととき・・・名前にできる響きのいい外国語!
フランス語
-
11
ホッとするという意味のスウェーデン語、デンマーク語など。
スペイン語
-
12
フランス語または英語またはイタリア語で
イタリア語
-
13
各国の「愛」「太陽」「天使」の意味の語は?
韓国語
-
14
「ゆったり」や「ほっこり」を外国語で
イタリア語
-
15
イタリア語で光というのは・・・
その他(教育・科学・学問)
-
16
ぴったりの表現を探しています…
英語
-
17
ギリシャ語やスペイン語で隠れ家的な
スペイン語
-
18
かっこいい名前をつけたいです!
フランス語
-
19
Liten lyckaスウェーデン語での発音
イタリア語
-
20
「太陽の当たる場所」の伊・独の表現方法
イタリア語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イタリア語で「美しい月」は?
-
イタリア語で{愛」と「光」は...
-
フランス・イタリア語で。
-
イタリア語: 「fine settimana...
-
イタリア語の男性名詞と女性名...
-
「私たち」は、何人称ですか?
-
伊語、仏語、スペイン語、ヒン...
-
フランス語または英語またはイ...
-
イタリア語の読み方を教えてく...
-
「ビバ」とはどういう意味か?。
-
“萌え”を意味する色々な外国語
-
大学での第二外国語履修について
-
amore perduto歌詞の意味教えて...
-
フランス語でイタリア人と会話...
-
ipadはイタリア語で文字入力す...
-
チに濁点を付けるには
-
フランス語・イタリア語では・・・
-
イタリア語フランス語で…
-
ビバってポルトガル語?
-
数の数え方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス・イタリア語で。
-
イタリア語で{愛」と「光」は...
-
イタリア語で「美しい月」は?
-
イタリア語の男性名詞と女性名...
-
イタリア語で「あさひ」は?イ...
-
イタリア語: 「fine settimana...
-
じゃあイタリア語で....
-
イタリア語文法
-
イタリア語、フランス語
-
イタリア語に訳すと?
-
イタリア語 所有格 文法
-
「ファットリエ トスカーナ」...
-
「私たち」は、何人称ですか?
-
「ビバ」とはどういう意味か?。
-
フランス語または英語またはイ...
-
イタリア語の読み方を教えてく...
-
伊語、仏語、スペイン語、ヒン...
-
トスティのsognoのカタカナ読み...
-
モンテ~の意味について
-
『花と月』をイタリア語で何と...
おすすめ情報