No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、英語のネイティブスピーカーです。
The label is about to peel offでもThe label is starting to peel offでもThe label is beginning to peel offでも自然ですよ。peelの代わりにcomeも同様に使われるのです。#3も可能ですが、#1と#2はなんとなく少し不自然に聞こえると思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/09/05 02:43
返事が遅れてすみません。
やはりネイティブの方のご意見が一番信頼できます。
大変いい勉強にもなりました。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
"The label is coming off." で良いようです。
come off = はがれる/coming off = はがれかけである、ということ。
die = 死ぬ/dying = 瀕死である(死にかけている)と同様に考えれば良いでしょう。
(http://eow.alc.co.jp/coming+off/UTF-8/?ref=sa より該当例文を引用):
>But the plaster is coming off from the walls.
> しかし、そのしっくいが壁からはがれかけている。
>My nail polish is coming off.
> マニュキユアがはがれてきた。
>They are of great historic significance but have been in danger of coming off the walls.
> それらは歴史的に非常に重要ですが、壁からはがれ落ちそうになっています。
>Tommy, the button is coming off. I'll sew it back on for you. I wonder where I put the needle and thread? Oh, I found them.
> トミー、ボタンがとれかかってるじゃないの。付け直してあげるね。針と糸、どこやったかしら…あ、あったあった。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造について(名詞+be that V?) 2 2023/05/19 09:46
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 数学 数学の文章で restriction off と domain off 5 2022/06/14 18:31
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 英文の意味、、 6 2022/07/28 09:52
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
角丸って…
-
人名と役名の接続にas
-
コースメニューのタイトル部分...
-
"貸出表"って英語でなんていう...
-
【英語】「was done(〜されてい...
-
自分宛ての「おところ」や「お...
-
自分史を英語で何と言いますか...
-
「81th」や「21th」といった表...
-
定期演奏会を英語で、regular c...
-
"ラベルがはがれかかっている"...
-
Shall I help you? の表現は正...
-
ん?!逆エスカレーションって...
-
yesterday evening とlast nigh...
-
ナースステーションは"nurse st...
-
いつもありがとう。 これからも...
-
He stopped talking to her.
-
日常が壊れる って英語でなんて...
-
ゲームにおいて武器や道具をite...
-
『垂直立ち上げ』を英語では、...
-
「ピンポーン」と「ブブー」を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
コースメニューのタイトル部分...
-
角丸って…
-
自分宛ての「おところ」や「お...
-
人名と役名の接続にas
-
説明書に「補足:・・・・・」...
-
自分史を英語で何と言いますか...
-
"貸出表"って英語でなんていう...
-
10代最後の日!って英語でどの...
-
【英語】「was done(〜されてい...
-
違いは何ですか? “various peo...
-
ナースステーションは"nurse st...
-
『垂直立ち上げ』を英語では、...
-
英語で「一期一会」はどういい...
-
私はペンを持ってない。英語で...
-
英訳です
-
小森のおばちゃまの『モア・ベ...
-
「ピンポーン」と「ブブー」を...
-
老荘思想の表現の英訳
-
My place?
-
「火を見るよりも明らか」の「...
おすすめ情報