![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
去年のワールドカップの時や浅草に行くと、たまーに漢字のついたTシャツを着た人を見かけました。「紫」とか「妻」とかなんだかそれだけじゃ意味がわからないような柄(漢字)のものがほとんどで唯一理解できたのが「平和」っていうのがついたTシャツでした。
ロードオブザリング2に出てた王子役の二人も日本に来たときは漢字の書いたスカーフ(バンダナ?)をつけたり、Tシャツに漢字を手書きしてました。。漢字って外国人にとってはエキセントリックにかっこよく見えるのでしょうか。。?。それとも日本をばかにしてるのかなー。
ってちょっと気になってしまいます、くわしい方がいたら教えて下さい。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
漢字=日本と視野を狭くせず、漢字は世界の言葉の一つ、夫々の国がその国の言葉をT-シャツに印刷しているのです。
漢字は中国のものでありアジアの中華系の人々は理解するので日本以外で既に使われています。多くの人は意味に関係なくデザインとして好きな漢字を選び、ついでに意味を
聞く人、聞かない人、様々です。
文字をデザインとして捉えるのは漢字が初めてではなく、エジプトのヒエログリフがあり、アラビア語にも習字があり漢字以上に凝ったデザイン化された格言などがあります。
No.10
- 回答日時:
外国人の中には漢字が、かっこいいと思っている人は、多いと、思います。
一文字で意味があるのが、アルファベットの国の人たちには、興味深いらしいです。NYの隣人は、「一番」と書いてあるTシャツを着ていたので、それから会う度に、ハーイMS.no.1と、笑いながら挨拶していました。彼女は、なんて書いてあるか、なんて読むのか知らなかったらしく、ichiban 意味は、no.1というと、とても嬉しそうでした。
以前写真で見たのですが、イギリスのパンクロックの人??が、嬉しそうに着ていたTシャツに「尿」と書いてありました。着ている人は、意味を知っているのかな?と、なんか、恥ずかしいような、気持ち悪いような気分になりました。(後から、子育て中、オムツを替えるときに誰かに聞いたのですが、小がno.1、大はno.2というそうです、、、あらら、、)
それ以来漢字の書いてあるTシャツを見るたび、つい思い出してしまいます。
日本人が、着ているTシャツや、トレーナーの文字も、変な文章や、間違ったことが書いてあることもあって、これまた恥ずかしいです。
王子役の2人は、日本=漢字ということで、サービスしてくれたのだと思いますよ。
詳しくは無いけど、答えてしまいました。
No.9
- 回答日時:
詳しくはないんですけど、おもしろい質問ですので回答させてください。
10年くらい前、まだ中学生だったころに、イギリスのバンドが好きになって、CDを探して買ったことがありました。しかしそのジャケットがすごい。
「化粧」「吊」 とか意味なく書いてあるんです。。これはこういうデザインなんだ、とまぁ理解はしたんですけど。やっぱり奇妙でしたね。曲名とか内容とわずかに意味が重なる文字があったときもあり、そういうものなのかなと思いました。
漢字は欧米圏の人には「かっこいい」って映るようです。私の知っている人の話しですが
その人の友人の男の子がアメリカに旅行したときに、かなり屈強なかんじのアメリカ人に話し掛けられ、その人はいきなり腕をまくりあげ、「お前はこれがわかるか?これはなんていう意味なんだ?」と聞かれたそうです。彼の腕にはちょっとごつめのデザインの文字で
『勉強』
というタトゥ-が刷り込まれていました。その男の子は一瞬絶句したうえ、そのままの意味を伝えたらやばい、と思ったそうで、適当に「強いという意味で強くあれ、という意味です」とかなんとか適当なことを言ってあげたら、その外人は非常に満足したそうで…(^ ^;)
そういうわけで外人の方はたまーに漢字の入れ墨してる人もいますよね。やっぱり文字としてほとんどが直線しかない部分とかアルファベットとはまったく違いますし、かっこよく見えるんじゃないかな、と思います。
あと、また余談なんですが。
テクノのアーティストでTOKTOK(トクトクって読みます)っていう二人組がいるんですが、来日した時、当人たちが『特特』って書いてあるTシャツを着ていたことがあります。。
長々とすみません。。
特特・・。(笑)読みは合ってますよね。
おもしろいですね。確かにに化粧。とか勉強。って画数が多いから漢字っぽいし。
日本人的には意味を調べて納得の上?身につけてほしい気もしますが、違う意味を教えても自分のイメージした意味合いと近ければ満足しちゃうっていうのがかわいいですね。
「勉強」は強い、って漢字が入ってるから全然間違い。とも言えないかも。参考になりました、ありがとうございました。
No.8
- 回答日時:
「ロード・オブ・ザ・リング2」の王子役の二人とはアラゴルン役の
ヴィゴ・モーテンセンとエオメル役のカール・アーバンのことでしょうか。
この二人の場合はオリエンタリズムでは片付けられないものがあると存じます。
モーテンセンの帽子には「和」、Tシャツには「石油の為に血はいらない」、
またアーバンの背中のゼッケンにも「平和」と書かれており、
これはイラク戦争に反対する明確な政治的メッセージです。
日本人相手にアピールする以上、漢字で書いてあっても当然なのではないでしょうか。
ありがとうございます。 やはり詳しいですね。
なるほど。そういえば空爆開始直後くらいに来日してたような気が。。
ジャケットの下は確かにそんな手書き文字でした。よく見てますね!。エオメルはカール・アーバンっていうんですかー。「石油の~」ってまさに英文和訳って感じがします(笑)。。戦争と併せて考えると意味は伝わるのでよいですが。それにしても石油の利権のための戦争ってヴィゴは思っているのでしょうか。アメリカ人なのになー。ん?これって日本人的考え方?。もちろんアメリカの人が戦争好きと思ってるわけじゃないです。
No.6
- 回答日時:
以前雑誌で見たのですが、ニューヨークであるアメリカ人が漢字の書いたT-シャツを着ていたそうです。
ある日本人がはなしかけられて「君が日本人なら、このT-シャツに書いてある意味を教えてくれ。」と、話しかけられて「kitchen」と答えたところガッカリしたそうです。あと外人はひらがなより漢字の方が覚えやすいという話を聞いたことがありますが。Kitchen。って「台所」って書いてあるTシャツだったのでしょうか。。。
確かに全部直線で書けるしアジアっぽい見た目ですよね。
イタリアで中田が人気なのは全部直線と四角で書けるからなじみやすいから。っていうのを聞いたことがありますが、ひらかなだとくにゃくにゃしてるから書きづらいからでしょうか。。。
No.5
- 回答日時:
外国から来た人に「漢字を書いて欲しい」と頼まれたことがあります。
字自体に意味がある、複雑でデザイン性が高い等、非常に興味深いものに見えるそうです。最近はやりのトンパ文字みたいなものではないでしょうか。ユニクロのTシャツにデザインされていますものね、トンパ文字も。
No.3
- 回答日時:
外国では日本語がはやっている事もあり、Tシャツ等に日本語が
書かれてるものが売れているらしいです。
最近では香港でかなりはやっているようです。
しかし、肝心のTシャツを作る人物のほうが意味もわからず漢字を
Tシャツに入れてしまうような感じのようです。
外国の変わった日本語Tシャツが載っていた本もよくあります。
宝島出版の「VOW」などによく載っていますよ。
ちなみに私がおかしかった日本語Tシャツは、
「積み木」「ビスケット」「独身の」「強い」
「コツポソ上陸(ニッポンの誤植)」などでした。
確かに日本人がそういうのを見ればマヌケな感じがしますが、
英語入りのTシャツを着たときに「もしかして変な意味が書いてあるのでは・・」
なんて思ってしまうこともありますね。
そうそう。私もDryer(ドライヤー)って言葉のついたTシャツ持ってます(ちなみにベトナムで買いました)。
たぶん外国の(英語圏)人が見たら「なんじゃそりゃ」って思うと思います(笑)。
VOWも今度見てみますね。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
米国の大学に通っている人が、
「外国人にとって漢字は言葉というよりアート感覚です。」
といってました。バカにしているわけではなく、絵のような者として楽しんでいると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
- 韓国語 韓国人は漢字を読めますか 5 2022/10/07 18:33
- 簿記検定・漢字検定・秘書検定 20代前半 漢字検定を受けたい者です。 私は、今まで漢字が嫌いで勉強から逃げて来ました。 今になって 4 2022/08/17 00:21
- 日本語 ある言語を外国語として学習した場合、 1 2022/05/22 14:48
- その他(ファッション) 漢字が入ったプリントTシャツ。あなたならどんな漢字なら着ても良いと思いますか? 7 2022/08/03 21:05
- 会社・職場 20歳の社会人です。悩みがあります。私はとても漢字が苦手です。それは小さい頃からなのですがパッと言わ 5 2022/03/25 10:15
- 日本語 中国語の漢字と日本語の漢字ってどっちが難しいのでしょうか? 3 2023/05/15 21:01
- 政治 私の発明した「二階建て漢字」は使えるでしょうか? 3 2023/02/08 16:40
- 戦争・テロ・デモ 安倍元総理の国葬反対デモのアルバイト代は? 9 2022/07/25 16:31
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
いただく/頂く
-
「それはまずい」って言葉はど...
-
英語でクラスポジションとは?
-
誕生日記念の品に刻む英文
-
男性は、レイプが許される環境...
-
まだ働けるのに働かない親どう...
-
「仕事というのはお金のために...
-
サトウサンペイ先生の漫画
-
トランプ氏は、バイデン大統領...
-
恋愛が出来ないから死にたい
-
創価学会活動にかかる費用 年間...
-
75歳の男性でも恋愛感情を持っ...
-
お盆に久々に県外の男友達と遊...
-
40歳でお医者さんなのに独身っ...
-
女の人って、社会的地位の高い...
-
風俗遊びを辞めたい
-
東京大学の女子学生が少ないの...
-
結婚を考えていた彼氏の貯金額...
-
幸せの為にはどれくらいの財力...
-
親や祖母のお金を盗むのに、罪...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
誕生日記念の品に刻む英文
-
I'm surviving somehow for now
-
年齢を聞かれ38歳と答えると、...
-
いただく/頂く
-
40歳ってもう俺って終わったの...
-
年令の表記と読み方
-
プリンセスとクイーン イメージ...
-
カウボーイはわかるのですがカ...
-
和訳をお願いします!!
-
「若い」とは何歳?
-
英語でクラスポジションとは?
-
外国人は漢字が大好き?
-
回答者のハンネのところから性...
-
おいくつですか?と聞かれ、実...
-
「それはまずい」って言葉はど...
-
この英語はなんのことか教えて...
-
「今度、何歳になります。」と...
-
kidが指す年齢層
-
generationの使い方
-
such big wordsとはどういう意...
おすすめ情報