プロが教えるわが家の防犯対策術!

よくマニュアルに書かれている「本機は単体では使用できません。」は英語で何と表現すればいいでしょうか?

A 回答 (3件)

マニュアルなら受身をお薦めします。


The equipment cannot be used alone (and must be used in conjunction with .../ and must be added to the...)
などです。
    • good
    • 1

 本機は単体では使用できないは


You cannot use this by itself.
You may not use this alone.
でしょうね、this のあとに「機」にあたる名詞を挿入できますから
You cannot use this device by itself.
You may not use this X alone.
とするのも可能です。さらに付属機器を明記すれば親切ですから
You cannot use this alone. You need a battery pack.
というように例えば電池が必要なら足す。さらに結果を明記するのも一方法でしょう。
例えば本機は爆発(ちょっと大袈裟ですが)するとしたら
You cannot use this alone. Or it might explode.
    • good
    • 0

こんばんは。



どっちかわかりませんが、

「本機は単体では使用しないでください。」
ということを言いたいならば、
Do not this device alone.

「本機単体だけでは、何ら意味を成しません。」
ということを言いたいならば、
Use this device with ・・・.
とか
This device doesn't work without ・・・.
とか。

ご参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!