アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

学校の英語の授業で自分の好きな映画を簡単に紹介するという授業があったのですが、以下の日本語文が私にはどうしても英語に出来ません;;
○主人公はテロリストの家でテロリスト達と銃撃戦になった。
○テロリスト達はアメリカ合衆国の金を盗もうとしていた
○主人公はテロリストの野望を阻止することが出来た

某ポリスアクション映画でも紹介しようかと思ったのですが。。。
先生はネイティブの方で(日本語が少し分かる程度)、頑張って電子辞書などを使って、こういう英文を作りたいと聞いたのですが、上手く伝わらなくて分からずじまいでした。。。
次週発表なので英語に直せなくて少々焦っています;;
詳しい方英語に直せる方いませんでしょうか?

A 回答 (2件)

英文には自信がありませんので、こう考えたらどうかということだけです。



・主人公はテロリスト達と銃で闘った/テロリストの家で
・テロリスト達は盗もうとした/アメリカ合衆国の金を
・主人公は阻止できた/テロリスト達の野望を

「阻止する」「阻止した」は色々な言い方があるようですが、
あまり難しい単語を使うと自分で分からないので、自分だったら、stopとかpreventあたりを使うかな~と思います。
http://eow.alc.co.jp/%E9%98%BB%E6%AD%A2%E3%81%99 …
http://eow.alc.co.jp/%E9%98%BB%E6%AD%A2%E3%81%97 …

「盗もうとした」
→盗もうと考えた(think)、盗もうと試みた(try)とか。

「英辞郎」だけでなく英和や和英の辞書を使って例文や決まった使い方をチェック。
(使える人は英英辞典も使うと良いが、使えないなら無理しなくて良い)
時制(過去形)、単数/複数、前置詞が要るのかどうか、
要るならどの前置詞がぴったりするのか、などに気をつけると良いと思います。

「主人公」を繰り返すと何なので、
最初に名前(例えばJackとかJaneとか)か「主人公は~」と書いたら、次からは"he"とか"she"で良いです。
テロリスト達は二回目からは"they"とか"their"とか"them"とか。
http://eow.alc.co.jp/%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E5%85%AC …

日本語を単純化したり言い換えたりしながら英文に直すと良いと思います。
がんばってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
とても参考になりました!!
日本語から英語に直すときは単純化したり言い換えたりしたりすればいいのですね。
提示してくださった日本語ならなんとか英語に出来そうです;;

お礼日時:2009/11/19 12:21

辞書を使えばお示しの英文くらいは何とか英語になるはずです。



その上で質問すれば回答が得られると思いますよ。

宿題の丸投げと思われたら回答がつきにくいので。

がんばってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
7個くらいのパートに分けて説明し行こうかと思ったのですがこの3つがいまいち辞書の用例にヒットしなくて;;困っていたのです。
英語は全くと言っていいほど出来ないので。。。
辞書を使ってもう少し調べてみますね。

お礼日時:2009/11/19 12:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!