アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

夏にアメリカに留学する事になりました。
大学と協定を結んでいる機関を通じて留学します。

私のホームステイ先は、私のプロフィールをみて、アメリカの大学で決めてもらうことになっています。そこで、私が事前にアメリカの大学に手紙を提出して、ホームステイ先が決まり次第、手紙がホストファミリーに渡されます。
ホストファミリーがどのような家族かわからないまま手紙を書かなくてはいけないので、「受け入れてくれた事への感謝」「自己紹介」「アメリカでやりたい事」を書く事にしました。

自分の英語が不安なので、添削お願いします。


Dear my hostfamily

My name is ○○ and I live in Saitama,Japan.
I'm happy that I will be able to stay your home.
Thank you very much four greeing to be my hostfamily.
I'm so excied to stay with you while I study in America.

It is my first time to stay in America. So I am looking forward to living with American people and feel American culture.

My hobby is singing and dancing. So I want to see many American show and listen to gospel music.

I am looking forward to seeing you.

Sincerely
○○←私の名前

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

 改訂は最小限にしました。


Dear my hostfamily

My name is ○○ and I live in Saitama,Japan. (たいての人は埼玉がどこか知らないので、例えば Saitama 40 miles north of Tokyo, Japan とすればいいかも知れません、数字は間違っていたら替えてください)
I'm happy that I will be able to stay your home.
(stay の後に at を入れる)
Thank you very much four greeing to be my hostfamily.(four を for に、greeing を agreeing に)
I'm so excied to stay with you while I study in America.

It is my first time to stay in America. So I am looking forward to living with American people and feel American culture.

My hobby is singing and dancing. So I want to see many American show and listen to gospel music.

I am looking forward to seeing you.

Sincerely
○○←私の名前

 後はいいと思います。
    • good
    • 2

あまりアメリカで国名としてAmericaと書かないような気がします。

U.S.とか。もし既に州が決まっていたら州の名前を書くとか。

あとこれは手紙とは関係ありませんが、あなたがアメリカの文化やらを知りたいために留学したいのと同様に、ホストファミリーも他国のことをより知りたくて受け入れている可能性が高いかと思います。なので、できるだけ、あなたの身近なこと、日本特有の話などを話せるように、もし即興で無理そうならば、いくつかストックしておくと、良いかもしれません。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!