プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

pro-visionの教科書で、we have live in communities that we recognize as "civilization" only in the last few hundred generations.
only 以下の文章を強調する強調構文の作り方を教えてください。
答えは、It has only been in the last few hundred generations that we have lived in communities that we recognize as "civilization"となっているのですが・分かり易く教えていただけませんでしょうか?

A 回答 (2件)

>only 以下の文章を強調する強調構文の作り方を教えてください。



 お尋ねは「only」の置かれる場所に疑問を抱かれてのものだと推察します。

 「only」は、時間を表す副詞句(節)などにかかる場合には「~になって、やっと」という意味を表し、その「only がかる副詞句(節)の直前」に置かれことが原則です。

 また、強調構文では、「It」の後に続く動詞の時制は話し手の視点によって「is」か「was」のどちらかを用いることができますが、基本的には「that」以下の時制に揃えます。

 ただし、お尋ねの英文の場合には「that」以下の動詞が現在完了形ですので、「was」にすることはできません。「現在完了形」の時制は、厳密に言えば「現在」ですので「過去」とは相性が良くないからです。

 以上のことから、お尋ねの英文を強調構文にする場合には下記の2通りの英文になる可能性があります。

 It is ONLY in the last few hundred generations that we have lived in communities that we recognize as "civilization.

 It has been ONLY in the last few hundred generations that we have lived in communities that we recognize as "civilization.

 ただし、「only」という副詞は「修飾する語句の直前」ではなくて、「動詞の前(現在完了形の場合には「have」と「過去分詞」の間)に」置かれることもあります。

 特に、会話の場合には読み方の強弱で「only」がかかる場所(語句)を相手に伝えることができますので、その傾向が強くなります。強調構文の場合にも同じことが言えますので、必ずしも「only が修飾する語句」の直前に「only」を置く必要はありません。

 その結果としてできたのが、お尋ねの中の書き換えた後の英文です。

 It has ONLY been in the last few hundred generations that we have lived in communities that we recognize as "civilization.

 ご参考になれば・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

懇切丁寧なご説明どうもありがとうございました。感謝しています。

お礼日時:2010/11/26 20:53

We have lived ~ですよね。



My father bought this book yesterday. を強調構文にして yesterday を強調構文にすると、
It was yesterday that my father bought this book. となります。

my father や this book を強調する場合は it is でも it was でもいいが、yesterday の場合は必ず was になると言われています。

今回も、時間に関する部分を強調しているので、動詞の時制に合わせて
It has been という現在完了にするということだと思います。

このような現在完了の文の強調構文は受験英語では盲点になっています。
少なくとも、イギリス英語では
It is ~でいいのではないかと思います。

思うに、It is ~ that という部分自体に「継続」などという意味合いはない。
「現在か過去か」という区別は必要だとしても、現在完了にする必要はない。

Three years have passed since my grandfather died. の書き換えで
イギリス式は It is three years since my grandfather died.
アメリカ式は It has been three years since my grandfather died.
となります。

It is ~という部分は単なる事実を述べているだけで、現在完了で表す継続とか完了の意味はない。
理屈としてはこちらなのでしょうが、アメリカ式は現在完了。
今回の強調構文も、理屈としては現在完了にする必要はないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

懇切丁寧にありがとうございました。ベストアンサーに選べなくてどうもすみません。今まで迷っていました。教えてくださり感謝しています。

お礼日時:2010/11/26 20:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!