水臭いこと、お言いでないよ
「お言いでない」という部分の意味はわかりません。「言わないでください」というのが普通だと思います。「お言いでない」とはどんな用法ですか。例を挙げて教えてもらえると助かります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

間違いではないですよ。



もしかして、間違いであるという前提での質問ですか。

間違いではありません。

普通の人は普段使いませんが、その筋の人は使いますよ、という回答です。
古い言葉ではありますが、まだ使っている人がいないとは言い切れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、間違いではありがせんが、使っている人は少ないんですね。
大変勉強になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2010/09/25 12:37

>串戯(じようだん)を【お言ひ】でないお前が何(ど)のやうな人の子で何んな身か夫れは知らないが、……お前は平常(ふだん)の気に似合ぬ情(なさけ)ない事を【お言ひ】だけれど、……


――樋口一葉「わかれ道」
http://www.aozora.gr.jp/cards/000064/files/391_1 …
* 「お言ひでない」は「お言ひだ」の打ち消しです。
“そんなことを言うものではない”という意味です。
「お言ひ」は一応尊敬語です。
「何を【お探し】ですか。」の「お探し」と同じです。

>山田屋の向ひに山喜(やまき)と云ふ居酒屋がある。保は山田屋に移つた初に、山喜の店に大皿に蒲焼の盛つてあるのを見て、五百に「あれを買つて見ませうか」と云つた。
「賛沢を【お言ひ】でない。鰻は此土地でも高からう」と云つて、五百は止めようとした。
――森鴎外「渋江抽斎」
http://www.geocities.jp/hgonzaemon/sibuechusai.h …
* 「賛沢」は「贅沢」の入力ミスかOCR誤認識の校正漏れではないでしょうか。

>「戯談(じやうだん)【お言ひ】でないよ。」鏡子は優しく窘(たしな)めるやうな調子で、
「これで私が間へ入つて、どのくらゐ気を揉んでゐると【お思ひ】だい。……」
――徳田秋聲「結婚まで」
http://books.google.co.jp/books?id=hTV_OasD1F4C& …
* 尊敬語【お思ひ】もありますね。

そのほかの例:
>小田原のボロ屋なんかに行く位ゐなら。旅館にでも泊つた方が気が利いてら――トリ子、もう二度とお行きでないよ。
――牧野信一「茜蜻蛉」
http://smakino.sakura.ne.jp/akanetonbo.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な御返事いただいてありがとうございます。
大変参考になりました。

お礼日時:2010/09/25 12:38

このセリフ、もしかして「日本人が知らない日本語」という本の中で、任侠映画マニアのマリーさんが使った言葉ではありませんか。



任侠映画の大好きなのマリーさんは任侠映画で日本語を覚えたので、使っている言葉も、ヤクザの姉御の使う言葉。
しかも、時代背景もかなり古いですね。

日本では昔から、職業によって使用する言葉が違います。
花魁さんは花魁言葉だったり、江戸っ子がべらんめぇ口調だったり。

「おいいでないよ」も、この一言だけではなく、使う言葉はぜんぶ、そんなかんじなんです。
「おまえさん、きょうはどうするんだい?」など、普通の女性の使う言葉とは少し違っているのを大前提に受け止めなければなりません。

そのへんは、高倉健さん主演の任侠映画をたっぷり見ればわかることだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご返事いただきありがとうございます。
おっしゃったとおりそのドラマを見ています。第三回で聞き取ったセリフですが、あの時はおや、と首をかしげました。なるほど間違った言葉ですね。よくわかりました。

お礼日時:2010/09/24 23:20

こんな言葉は今では使いません。


恐らく100年以上前にそれも特別な女性たちの使った言葉です。

言わないで下さい。と意味は似ていますがちょっと違います。
「お言いで」は敬語の気分をほんの少し残していますが、「ないよ」は「しないでよ」
に近い半分命令形。

つまり全体としては「言わないでよ」と言う命令、懇願に近い意味になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
「日本人の知らない日本語」というドラマから聞き取ったセリフですが、やはり間違っていたんですね。

お礼日時:2010/09/24 23:15

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q大正琴がフィーチャーされた洋楽を捜しています

最近、大正琴の響きが気に入り、自作曲のアレンジの参考にする為、大正琴がフィーチャーされた洋楽を捜しています。

条件
1.邦楽は除く。
2.単に大正琴でジャズやシャンソン等を演奏したものは、除く。
3.大正琴だけのアンサンブルではなく、
あくまでも、楽曲の中でさりげなく、
あるいは、効果的に大正琴が使われている。
4.大正琴の流派は、不問。

以上、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

QUEEN/A NIGHT AT THE OPERA(クイーン/オペラ座の夜)に収録されているTHE PROPHETS'S SONG(預言者の歌)にはほんのわずかですが、琴が使われています。
琴の種類までわかりませんが、クレジットには、TOY KOTO-BRIAN MAY とクレジットされています。
おもちゃの琴をブライアン・メイが弾いている、という意味でしょうかね?
参考になれば。

Q上司が先に帰る時、なんと言葉をかければよいのでしょう?(「お疲れ様」「ご苦労様」「お世話様」「お気を付けて」以外で)

「ご苦労様」や「お疲れ様」は相手をねぎらう言葉なので目下のものが目上の人に使ってはいけない、という風潮の職場で、上司が先に帰る時「お先にね~」と言われて、かける(交わす)言葉が見つからなくて、どうにも困ってしまいます。だまっているわけにもいきませんし…。

会釈のみや言葉を濁す(「どうも」など)のが本来は正しいという回答もあるようですが、上司がそれで正しいと認識していればそれでよいのですが、「きちんと挨拶もできない」と思われそうですし、できれば言葉でなにか挨拶を交わしたいのです。

「お気を付けて(お帰りください)」ならOKかなと思うのですが、どこか偉そうな感じがしますし仮にこれでOKだとしてもこればっかり毎日使うのも何だかなぁ…と思います。
「お世話様でした」もなんだか偉そうですし、別に直接関わりがあってお世話されたわけでもないし…それに何か「お世話」という言葉があまり好きではありません。
どちらにしても“ねぎらって”いる言葉のように思います。

やはり上司をねぎらう言葉がタブーの場合は、かける言葉は日本語にはないのでしょうか・・・(><;
「ありがとうございました」でも帰る時に毎日かける言葉としては何かヘンな気がしますし…

他にも同じような内容の質問で何度も議論されているようなのですが、どうも納得のいく答えがなく気になるので、質問させていただきました(^_^;
答えは見つからないかもしれませんが…
何か他の適切な言葉がありましたら、よろしくお願いいたします。
(「お疲れ様」でも構わない、という回答はナシでお願いします)

「ご苦労様」や「お疲れ様」は相手をねぎらう言葉なので目下のものが目上の人に使ってはいけない、という風潮の職場で、上司が先に帰る時「お先にね~」と言われて、かける(交わす)言葉が見つからなくて、どうにも困ってしまいます。だまっているわけにもいきませんし…。

会釈のみや言葉を濁す(「どうも」など)のが本来は正しいという回答もあるようですが、上司がそれで正しいと認識していればそれでよいのですが、「きちんと挨拶もできない」と思われそうですし、できれば言葉でなにか挨拶を交わしたいので...続きを読む

Aベストアンサー

>かける言葉は日本語にはないのでしょうか
…………実はないのです(T_T)本当に困りますよね。

「明日はよろしくお願いします(翌日、上司と出掛けるとか、上司と一緒に行動する普段とは異なる予定がある時)」
「今日は○○の件、ありがとうございました(上司に助けてもらったとき)」
「今日は○○の件、申し訳ありませんでした(迷惑をかけたとき)」
何かある(あった)ときはこんな感じですが、何もないときは、「あっ、はーい(ニコッと会釈)」で乗り切っています(^^ゞ
「お気をつけて」は言葉としてはいいのですが、お客様向けのような感じがしてなかなか普段の会話の中では使い辛いですよね。

この場をお借りしてanytime-さんへ
anytime-さんの貼られた最初のURL中にも記述がありますが、「ご苦労様」も「お疲れ様」も、どちらも相手をねぎらう言葉です。
実は、目上の方をねぎらうことはNGなのです。「自分は能力がないから苦労したり疲れたりするけど、能力のある偉い方はその程度のことで苦労したり疲れたりするはずがない」と考えるものなのだそうです。ですから、今でも年配の方の中には「お疲れ様」「ご苦労様」のどちらも目下から言われることを嫌う方がいます。しかし目上の方にかける言葉がないままでは不便なので、最近のビジネスマナーでは「お疲れ様でした」なら目上にも可、となってきたのです。

>かける言葉は日本語にはないのでしょうか
…………実はないのです(T_T)本当に困りますよね。

「明日はよろしくお願いします(翌日、上司と出掛けるとか、上司と一緒に行動する普段とは異なる予定がある時)」
「今日は○○の件、ありがとうございました(上司に助けてもらったとき)」
「今日は○○の件、申し訳ありませんでした(迷惑をかけたとき)」
何かある(あった)ときはこんな感じですが、何もないときは、「あっ、はーい(ニコッと会釈)」で乗り切っています(^^ゞ
「お気をつけて」は言葉としてはいいのですが...続きを読む

Q大正琴のおすすめメーカー

大正琴を始めたいと思っています。
まずは初心者向けの大正琴を買いたいのですが、ネットで情報収集したところ「ナルダン楽器」か「鈴木楽器製作所」の大正琴が気になりました。
大正琴をやっていらっしゃる方、また詳しい方がいましたらアドバイス頂けると嬉しいです。
それ以外のメーカーでももちろんかまいません。

Aベストアンサー

私も大正琴を始めたいと思い、最初は独学でも大丈夫かも?と甘い考えで、通販の大正琴を購入しました。
しかし、実際に弾いてみようとしたところ、調弦すら自力で出来ず(一応調弦笛はついていましたが、素人は無理です)そのまま1年以上押入れの中に置きっぱなしでした。
その後、思い立って市主催の教室に参加し基本を教えてもらうことにしました。すると、持っていた大正琴はとても弾きにくく、結局鈴木楽器製作所の大正琴に買い換えました。教室や流派によっても使用するメーカーが違うようですが、個人的には鈴木楽器のものがボタンも大きく使いやすいように感じます。電池式の調弦器も買い、自力で調弦も出来るようになりましたが、なかなか独学では難しいと思います。まずは近くで教室探しからされた方が良いのではないでしょうか?その後、おすすめのものを購入されるのが一番ベストだと思います。私も70才代の方に混じって、一人若輩ものですが優しくして頂いて、楽しく頑張っています。

Q「上司がお話しします。」と顧客に言ったら間違えていると言われました。正しくは何と言えばよっかたのでし

「上司がお話しします。」と顧客に言ったら間違えていると言われました。正しくは何と言えばよっかたのでしょう。教えてください

Aベストアンサー

上司は、あなたの上司であって先方には関係ないこと。
「部(課)長の○○が説明をいたします(申し上げます)。」

Q大正琴について

普段は、クラシックや歌謡曲などDTM作曲しているのですが、
バニラさんが「大正琴」を弾いているのを見て、あのレトロさも
なかなかいいので、「大正琴」も取り入れた作曲も
してみようかと思っているので、楽器について参考までに教えてください。

(1)「大正琴」の「音域」は、「どこ(低い音)」から「どこまで(高い音)」程度
まで、出るものなんでしょうか? 
(普通に使える音域で、だいたいで結構です)
 (2オクターブくらいでるんですか?)

(2)「大正琴」は、「和音(重音・2和音)」は、できるんでしょうか?(一般的に)

(3)「大正琴」は、構造的に、弾きやすい「調(キー)」はあるんでしょうか?
 ・Pianoなら、「C調」。バイオリンなら「A調」のように。。。

(4)「大正琴」の「ソフト音源」はあるんでしょうか?
(当面は、「琴」の音色で代用するつもりです)

-----------------------------------------------------
・「大正琴」にもいろいろな種類があるようですが、
ごく一般的な「大正琴」の場合で結構です。

・わかる質問だけでも結構ですのでよろしくお願いいたします。

普段は、クラシックや歌謡曲などDTM作曲しているのですが、
バニラさんが「大正琴」を弾いているのを見て、あのレトロさも
なかなかいいので、「大正琴」も取り入れた作曲も
してみようかと思っているので、楽器について参考までに教えてください。

(1)「大正琴」の「音域」は、「どこ(低い音)」から「どこまで(高い音)」程度
まで、出るものなんでしょうか? 
(普通に使える音域で、だいたいで結構です)
 (2オクターブくらいでるんですか?)

(2)「大正琴」は、「和音(重音・2和音)」は、できるん...続きを読む

Aベストアンサー

最近は、アンサンブル用に、各サイズの楽器や特殊なチューニングもあると思いますが、それらについては私は知識がありません。昔ながらの標準的な大正琴ならだいたい分かります。

(1)「大正琴」の「音域」は、「どこ(低い音)」から「どこまで(高い音)」程度
まで、出るものなんでしょうか? 
(普通に使える音域で、だいたいで結構です)
 (2オクターブくらいでるんですか?)

標準は2オクターブ+αです。
メロディーを弾く弦で言えば、ギターの第三弦の開放Gから第一弦の15フレットg‘の音まで、または、その上のg#かaまでです。
五本弦の楽器の標準的なチューニングは、
第一~第三弦の開放がギターの第三弦と同じGでユニゾン、第四弦はそのオクターブ下(ギターの第六弦3フレットの音)で、この4本が旋律を弾く弦で、4本一緒に鳴らしますので、常にユニゾンとオクターブ違いの音が同時に鳴るためあの独特の豊かな響きが出ます。
第五弦はやはりGですが、オクターブ下(上記旋律用第四弦と同じ音)でベース用です。「ドローン弦」と言って常に開放弦で弾かれます。キーを押さえてもこの弦にはキーが触れないようにブリッジとナットに段差があり低い位置になっています。
高級な6弦の楽器では、このベース弦もマンドリンのようにユニゾンになっています。初期の楽器や、安物の楽器は、旋律弦の本数が4本よりも少ないです。マンドリンのようにgユニゾン3本(旋律用)にドローン弦(ベース用)1本の合計4本というのも多いです。
曲のKeyや流派によっては、このベース弦はDやCになる場合もあります。
基本はKeyの五度下です。
ですから、標準仕様の楽器なら、開放弦は旋律弦もベース弦もすべてGで、演奏するKeyは大半がCで、合いの手に入るベースは五度下のGであるわけです。

(2)「大正琴」は、「和音(重音・2和音)」は、できるんでしょうか?(一般的に)
1台の楽器では、ユニゾン+オクターブが常にセットで旋律を弾いていますので、ハーモニーは出ません。日本の伝統音楽にはハーモニーの概念がもともとないのでそうなっています。小唄や端唄で笛や尺八、三味線が「伴奏」していても、お唄とユニゾンです。
大正琴は、まさにそのイメージです。
ドローンのベース弦と旋律弦を同時に鳴らせば、ある種の和音は出せます。
(3)「大正琴」は、構造的に、弾きやすい「調(キー)」はあるんでしょうか?
 ・Pianoなら、「C調」。バイオリンなら「A調」のように。。。
最低音がGで、上記のとおりドローンがGなので、KeyはCに限ると言ってもよいくらいです。また譜面が数字譜なのでそうなります。各キー(鍵)に数字が書いてあります。
ドローン弦がダイアとニックスケール音にはまらないとベースが使えません。

(4)「大正琴」の「ソフト音源」はあるんでしょうか?
(当面は、「琴」の音色で代用するつもりです)
ソフト音源の存在は知りませんが、演奏自体はいくらでもネット上にありますので、サンプリングから加工はできると思います。
http://www2.tokai.or.jp/miyabi/index2.htm
-----------------------------------------------------
http://www.suzuki-music.co.jp/product/tss.htm

最近は、アンサンブル用に、各サイズの楽器や特殊なチューニングもあると思いますが、それらについては私は知識がありません。昔ながらの標準的な大正琴ならだいたい分かります。

(1)「大正琴」の「音域」は、「どこ(低い音)」から「どこまで(高い音)」程度
まで、出るものなんでしょうか? 
(普通に使える音域で、だいたいで結構です)
 (2オクターブくらいでるんですか?)

標準は2オクターブ+αです。
メロディーを弾く弦で言えば、ギターの第三弦の開放Gから第一弦の15フレットg‘の音まで、または、...続きを読む

Q敬語の「お~」と「ご~」の違いはなんですか? 例えば、「お返事」と「ご返事」、「お家族」と「ご家族」

敬語の「お~」と「ご~」の違いはなんですか?
例えば、「お返事」と「ご返事」、「お家族」と「ご家族」は同じでしょうか?
ありがとうございます!

Aベストアンサー

丁寧語の接頭語は基本的に、
訓読みの語(和語)には「お」が付き
音読みの語(漢語)には「ご」が付く
例外もあります。

「お」と「ご」の使い分け
で検索してみました。
https://www.google.co.jp/search?q=%E4%B8%81%E5%AF%A7%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%E3%81%94%E3%80%8D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E5%88%86%E3%81%91&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&ei=0eYRWa2OF6XU8AeYypkY#q=%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%E3%81%94%E3%80%8D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E5%88%86%E3%81%91

http://2ri-ex.cocolog-nifty.com/igosso/2016/11/post-5d83.html

「お返事」? 「ご返事」?
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/148.html

お家族は使わないと思います。

丁寧語の接頭語は基本的に、
訓読みの語(和語)には「お」が付き
音読みの語(漢語)には「ご」が付く
例外もあります。

「お」と「ご」の使い分け
で検索してみました。
https://www.google.co.jp/search?q=%E4%B8%81%E5%AF%A7%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%E3%81%94%E3%80%8D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E5%88%86%E3%81%91&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&ei=0eYRWa2OF6XU8AeYypkY#q=%E3%80%8C%E3%81%8A%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%E3%81%94%E3%80%8D%E3...続きを読む

Q「樅ノ木は残った」の断琴断歌とは何を意味してる?

山本周五郎の『樅ノ木は残った』 最終章に「断琴断歌」の章というのがあります

この”断琴”と言うのはいわゆる”断琴の交わり”とは意味合いが違うように思います
周五郎の「断琴断歌」の意味するところはどういうことでしょうか
ご教示よろしくお願いします

Aベストアンサー

老中・酒井雅楽頭が原田甲斐に、「綱は解いてやるが(取り潰しはしないが)、貴様に、琴は弾かせぬぞ、歌も歌わせぬぞ」と言っています(腹に中で)

Q「理屈」の意味について。よく「お前は理屈っぽい」「お前の理屈は正しい」

「理屈」の意味について。よく「お前は理屈っぽい」「お前の理屈は正しい」「その理屈でいくと、こういうことになるよな」「理屈で物を語るな」・・・とか聞くんですけど、上記の使用例だけで結構ですので、理屈ってわかりやすく説明するとどういう意味なんですか?

辞書で調べると、「物事の筋道」とかなっていましたが、物事の筋道って何??って感じです。

Aベストアンサー

>「その理屈でいくと、こういうことになるよな」
:その理屈:(たとえば「(谷垣代表の)”考え方”」  でいくと民主党の考えは全部悪いということになりますよね。

>「お前の理屈は正しい」

これも上記と同様です。「お前の考え方は正しい」ということですね。

>「お前は理屈っぽい」
理屈っぽい:具体的な事例から離れて、とかく言葉だけで物事を抽象的に考えたり、頭の中だけで思いを展開させたりする傾向が強いことを指します。一般的には批判的ないいかたで、どちらかといえばよくないとされる傾向です。

「おまえは物事を頭の中だけで操作、処理してこねくり回しすぎる。もうすこし現実に沿って簡単に考えられないのか!」というような意味でしょう。この言葉自体は中間的な可もなく不可もないもの(発言者が悪いのか言われたものが悪いのか、これだけでは判断できない)です。

>「理屈で物を語るな」

これも上記と同様でしょう。理屈というのは言葉の世界ですから、物とは相容れないところがあるのは当然です。しかし、物はあくまで物に過ぎません。これをうまく転がし処理するのに言葉は不可欠のツールです。これがわかっていない、頭の固い、言葉を扱うのが不得意なひとが連発する苛立ち、悲鳴のような言葉である場合もよくある事例です。

>「その理屈でいくと、こういうことになるよな」
:その理屈:(たとえば「(谷垣代表の)”考え方”」  でいくと民主党の考えは全部悪いということになりますよね。

>「お前の理屈は正しい」

これも上記と同様です。「お前の考え方は正しい」ということですね。

>「お前は理屈っぽい」
理屈っぽい:具体的な事例から離れて、とかく言葉だけで物事を抽象的に考えたり、頭の中だけで思いを展開させたりする傾向が強いことを指します。一般的には批判的ないいかたで、どちらかといえばよくないとされる傾向です。...続きを読む

Q電鋼琴と電子琴はどう違うのか

電鋼琴と電子琴の違いを教えて下さい、

Aベストアンサー

ごめんなさい。訂正です。
中国のサイトと、中国の方にお伺いしました。
鋼琴は、ピアノのことだそうです。そして、電鋼琴は、電子ピアノと訳されているものが多いようです。反対でした。但し、中国人の方は、電鋼琴は、電子ピアノ、キーボードでも使っておられるようです。

深見友紀子オフィシャルサイトというのがあります。この方は、2004年3月に、「中国人留学生、エレクトーンに関する修士論文を完成」と題して、その中で、中国人の修士論文「中国の電子オルガン教育のカリキュラム改革に対する提案~電子オルガン・アンサンブルの導入を中心に~」を紹介しておられます。ここには、メールでアクセスもできるので、詳しくは、こちらをお尋ねになられると良いと思います。

尚、bingサイトの演奏を見ると、http://www.bing.com/videos/search?qで、
検索のところで、電鋼琴と電子琴と入れると、それぞれ演奏場面が出てきます。
また、日本電子キーボード音楽学会ニュースレター~日本電子キーボード音楽学会「第7 回全国大会」レポート~に、中国の電子オルガンのことも載っているようです。http://jsekm.jp/info/news13_1201.pdf

中国では、パイプオルガンは、風琴というそうです。

さらに、電子オルガンは、google検索で、日本からの紹介なので、日本的な理解による電子風琴が紹介されています。

また、参考に、電鋼琴と電子琴と翻訳した中国人の方のサイトも記します。

参考URL:http://wimc.pixnet.net/blog/post/67299947

ごめんなさい。訂正です。
中国のサイトと、中国の方にお伺いしました。
鋼琴は、ピアノのことだそうです。そして、電鋼琴は、電子ピアノと訳されているものが多いようです。反対でした。但し、中国人の方は、電鋼琴は、電子ピアノ、キーボードでも使っておられるようです。

深見友紀子オフィシャルサイトというのがあります。この方は、2004年3月に、「中国人留学生、エレクトーンに関する修士論文を完成」と題して、その中で、中国人の修士論文「中国の電子オルガン教育のカリキュラム改革に対する提案~電子オ...続きを読む

Q「説明しづらい」・「わかりにくい」VS「説明しにくい」・「わかりづらい」

 日本語を勉強中の中国人です。私が「教えて!goo」で書いた回答文についてお聞きします。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4887902.html
No.3の回答で、次のような書き方をしました。

 「【説明しづらい】ので、紙に書いて写真を添付いたしました。【わかりにくい】ところがございましたら、さらに補足してくださいね。」

 【】の箇所がもし次のように変わると、失礼な表現になるのでしょうか。

 【説明しにくい】ので、紙に書いて写真を添付いたしました。【わかりづらい】ところがございましたら、さらに補足してくださいね。

 私は自分の行為に「説明しづらい」(自分の能力のせいにする)を使い、他人の行為に「わかりにくい」(他人の能力を否定しない)を使うと認識していますが、ネイティブの皆様は「しづらい」と「しにくい」についてこのように使い分けたりするのでしょうか。

 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

みなさんおっしゃるとおり、どちらでも良い場合も多いと思います。
ただ、「場合が多い」というのはいつも正しいということではないので、【誤解を招く可能性】を考慮する必要はあるでしょう。

「説明書は読んだが、わかりづらい」
という表現は、
【私の能力不足のせいで】
というニュアンスになるように思います。

「説明書は読んだが、わかりにくい」
の場合は、
【説明書の書き方が悪いせいで】
というニュアンスになるでしょう。

厳密に区分して神経質になる必要はないでしょうが、
質問者さんのおっしゃるように、
「~(し)づらい」→(主体の能力のせいにする)
「~(し)にくい」→(主体の能力のせいにしない)
という使い分けに留意する必要性はあるように思われます。
「音痴なので人前では歌いづらい」
「たくさんの人に見られているので歌いにくい」
など。

・【わかりにくい】ところがございましたら、
という文は、
「私の説明が至らないために~」
というニュアンスで○。

・【わかりづらい】ところがございましたら
の場合は、
「あなたの能力でわかりづらい点があれば~」
というニュアンスで△。
といった印象を与えるでしょう。

ただ、
「あなたの能力でわかりづらい点があれば~」
という表現が、特に失礼にならない場合もあるでしょう。
たとえば先生と生徒のような関係の場合です。
しかし、失礼になる場合もあるはずですから、使う相手や状況によって注意しなければならない表現であることに変わりはないように思います。
 

みなさんおっしゃるとおり、どちらでも良い場合も多いと思います。
ただ、「場合が多い」というのはいつも正しいということではないので、【誤解を招く可能性】を考慮する必要はあるでしょう。

「説明書は読んだが、わかりづらい」
という表現は、
【私の能力不足のせいで】
というニュアンスになるように思います。

「説明書は読んだが、わかりにくい」
の場合は、
【説明書の書き方が悪いせいで】
というニュアンスになるでしょう。

厳密に区分して神経質になる必要はないでしょうが、
質問者...続きを読む


人気Q&Aランキング