外国人の方から、今から約三週間前に英語でメールをいただいたのですが、
メールを貰ったちょうど次の日くらいにパソコンが壊れてしまい、修理に出してしまったので返信ができ
ませんでした。
しかし、昨日ようやく修理が完了したので、
『返信が大変遅くなってしまって本当にすみません。今から三週間前くらいに、パソコンの本体が壊れてしまって、今までメールのお返事ができない状態でした。』←この文章を、なるべく相手に失礼でないような文章で英訳し、返信したいのですが、どう英訳したらいいものか困っています。
どなたか英語が得意な方、ご助言お願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
私はしばらく返信できなかった場合、よく Please forgive my long silence という表現を使います。
直訳すると「長い沈黙を許して下さい」つまり「しばらく返事をせずにごめんなさい」ということになります。例にすると
Dear XXX (Hi XXX,)
Please forgive my long silence. The reason why it took me a while to reply you is because my computer broke down about 3 weeks ago, and it took this long to repair. I hope you don't mind about this late response.
訳としては、「しばらく返事をしなくてごめんなさい。パソコンが3週間ほど前に壊れて修理するのに時間がかかってしまいました。この遅い返事が気に障らないと良いのですが。」みたいな感じです。
参考になれば幸いです。
No.3
- 回答日時:
「返信が大変遅くなってしまって本当にすみません。
今から三週間前くらいに、パソコンの本体が壊れてしまって、今までメールのお返事ができない状態でした.」=======================================================================
I am very sorry for my late reply. I had trouble with my PC three weeks
ago. This is why I could not reply you these days. Now I fixed it just
yestersday, now my PC is okay.
=======================================================================
No.1
- 回答日時:
俺流でいいですか?(^^;
Hi, SomeoneName.
I could not reply you so far because my PC has broken down from about three weeks ago.
I am sorry for the latest reply anyway.
こんにちは、ほにゃらかさん。
約3週間前からPCが故障してて今まで返事が出来ませんでした。
ともかく非常に返事が遅くなって済みませんでした。
って感じです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 海外のネットショッピングで 買う時までは 日本語標記に 変換できたのですが 商品を買って 自分のメー 4 2022/08/02 06:04
- 英語 海外のネットショッピングで 買う時までは 日本語標記に 変換できたのですが 商品を買って 自分のメー 2 2022/08/02 06:00
- Amazon amazonの返品について 3 2022/04/01 08:28
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 英文添削依頼_お礼のメール 1 2022/12/13 11:36
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 英語 ビジネスメール 文法について 3 2022/08/14 19:23
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- 英語 英語のビジネスメールで 3 2022/11/06 12:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報