アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

題材はThe breathlessness of messageです
留学して本当に間もないのに詩を一週間あまりで20数個それぞれのお題?
にそって書かないとこの学年を卒業出来ないと言われました

オーストラリアの田舎に留学してるのでELSなどはなく
そのまま現地生と同じ様に課題をこなさなくては成りません

そこでその20数個の中で特に困ったお題があります
The breathlessness of messageです

息切れするようなメッセージ?
息もつけぬようなメッセージ?

意味が良く理解出来ません

何でも良いのでこのお題にそって詩またはshort storyを書くにあたって
とりあえず何かアドバイスをください

お願いいたします

A 回答 (2件)

詩を書くのですか?それとも短編小説を書くのですか・さっぱり分りません。

趣旨がメチャクチャですね。
整理しないと誰も答えられないのでは?

この回答への補足

早速の回答ありがとうございました

詩でも短編小説でもいいのでThe breathlessness messageという
題名で文章を書きたいのです

手書きでA4用紙に収まるくらいの長さならどちらでも良いです

また回答お待ちしています

補足日時:2010/12/03 12:35
    • good
    • 0

The breathlessness of message をそのまま日本語に訳すのは難しい気がしますが、詩のタイトルですから内容があっていればいいんですよね。


この語のままで検索してもヒントになるものはありませんが、"breathless message" で検索すると
http://www.google.co.jp/#hl=ja&biw=1024&bih=613& …

そのまんま、息せき切らした声のメッセージだったり、大あわてでしたためられたらしい手書きの伝言だったり、そういうものが見つかりますね。
こういう状況を含む話を、詩なりショートストーリーなどに仕立てればいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!