人気マンガがだれでも無料♪電子コミック読み放題!!

隆の旧字体は「隆」となるようで、分解しますと、

新字体 阝 に 冬の点の無い字に 生

旧字体 阝 に 攵(牧のつくり)に一に生

で間違い無いでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

XPまでのMS書体などでは、IBM拡張文字(シフトJIS #FBE9)に、すでに使用されている(戦前生まれなど)人名用の異体字として右上が[攵]になった一画多い俗字を収めていました。


「隆」の旧字体(正字)は外字を使わなければなりませんでした。
この旧字体が人名用漢字の許容字体から正規の人名用漢字に昇格したことを承けて、[JIS X 0213:2004]で、面区点1-93-61に定義されました。
その際にこのシフトJIS #FBE9 のコードがこれに対応するものとされました。
その結果、JIS2004に準拠したVista以降のMS書体では右上が[攵]ではなく[夂]になった正字を収めることになりました。
つまりこの画面で『隆』の字がXP標準の環境のPCでは右上が[攵]の俗字として見え、Vista標準の環境のPCでは右上が[夂]の正字として見えているのです。
参考画像として下にMS明朝の文字を示します。
左はJIS第一水準、常用漢字新字体でXP用とVista用の差はありません。
真ん中と右の二つは、同一コードでありながら、XP用とVista用で字体が違います。
前者はすでに使用されている人名用の異体字(俗字)、後者は正字(旧字体)で、現在、子の名に使える正規の「人名用漢字」です。

質問に即して言えば、真ん中(XP用)は俗字ですから除外して、
左が新字体、右(Vista用)が旧字体(正字)ということになります。
「隆の旧字」の回答画像4
    • good
    • 6

新字体・旧字体とも右上は「夂」。

ただし旧字体には「生」の上に「一」がある。
したがって総画数は,新字体11画,旧字体12画。
    • good
    • 4

両方「夂」ですね。


MS明朝では以前これが誤って「攵」になっていましたがもしやそれを参照していませんか?
http://okwave.jp/qa/q6236920.html
    • good
    • 0

旧字体といいますか、正確には「正字体」というようですが、それは『康煕字典』の字体に拠っているようです。



ネットで調べた『康煕字典』の該当箇所の画像を貼っておきます。
微妙に「攵」になっているようです。

http://www.kangxizidian.com/kangxi/1356.gif

新字体というのは、“おかみ”が決めた字体なので、文化庁の常用漢字表を見ればOKです。

http://www.bunka.go.jp/kokugo/pdf/jyouyou_kanjih …

ただ、こういうちょっとした差異というのは、書き癖に左右されます。
『康煕字典』の字も、見ようによっては「冬」の上の部分に見えます。
特に旧字体に関しては、学校のテストや戸籍記載の名前など、厳正さを要求されるもの以外は、「どちらでも許容範囲」ではないかと思います。

「新字体」の定義や問題点については以下に詳しく載っています。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%AD%97% …
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q■”隆”の旧字での画数と”き”の読みの漢字?■

●姓名判断で、”隆”の字は、著名な山本式・浅野式などの場合、17画の様ですが、多くは12画の様です。
この場合、「姓名判断」として、子供の名づけに用いる場合、どちらが正しいのでしょうか?
(※12画というのは、多分、生の上に、”一”が加わっていたからだと思いますが。)


●”き”の読みの漢字で、5画の漢字はございますか?

Aベストアンサー

>「姓名判断」として、子供の名づけに用いる場合、どちらが正しいのでしょうか?


使用する漢字の画数



>”き”の読みの漢字で、5画の漢字はございますか?



Q「いずれか」と「いづれか」どっちが正しい!?

教えて下さいっ!
”どちらか”と言う意味の「いずれか」のかな表記として
「いずれか」と「いづれか」のどちらが正しいのでしょう???

私は「いずれか」だと思うんですが、辞書に「いずれか・いづ--。」と書いてあり、???になってしまいました。
どちらでもいいってことでしょうか?

Aベストアンサー

「いずれか」が正しいです.
「いづれ」は「いずれ」の歴史的かな遣いですので,昔は「いづれ」が使われていましたが,現代では「いずれ」で統一することになっていますので,「いずれ」が正しいです.

Q代表取締役と取締役社長の違いは?

社長として手形を切る時や、名刺に肩書きを書く時に、代表取締役とする会社と取締役社長とする会社とに別れるように思いますが、両者にはどういう違いがあるのでしょうか?
1、専務などが代表権がある場合に代表取締役専務とわざわざ代表を名乗るのはよく理解できるのですが、社長で代表権がない場合が有るのでしょうか?代表権があるのは当たり前で大げさ(長すぎる)なので取締役とだけしか書かないのでしょうか?
2、稀に代表取締役社長とまで名乗っている場合も見かけるのですが、取締役社長とだけ名乗るのと効果にどういう違いがあるのでしょうか?
3、定款とか会社を規定する法律とかの違いで、どちらを名乗るか予め決められているような事があるのでしょうか?或いは、極端に言って最初は社長の気分でどちらにしても良いのでしょうか?(銀行の届を出した後などでそれを爾後使わなければ行けないのは判るのですが)
4、どちらでも良いならば、普通の会社はどう言う基準で決めているのでしょうか?又、どちらのほうが一般的なのでしょうか?

Aベストアンサー

まず、法律上の地位と呼称としての地位とに分けて考える必要があります。
法律上の地位は、商業登記された人が名のることができる地位です。定款により取締役の人数が定められ、その取締役の互選により、代表取締役が決まります。これは定款の定めで何人でも選出できます。ここで選出された人が「代表取締役」を名のることができます。

呼称としては、社内外に対して「社長」「専務」「常務」という職責上の地位が用いられます。
従って、社長が必ずしも代表権があるわけではなく、また代表権があるからと言って社長というわけでもありません。

通常は、「代表取締役」とだけ言えば、単に商法上の地位のみを表していると考えて、社長かどうかは問題ではありません。

「代表取締役社長」と名のるのは、法律上代表権があり、しかも社内外的に社長ですよ、という二つの意味があるということです。「代表」を省くのは、対外的には「社長」ではあるけれど、代表権がないか、ありは、あえて仰々しくなるのを避けて書かない場合もあります。

Q「該当」と「当該」の違い

辞書には、「該当」・・・その条件にあてはまること。「当該」・・・その事に関係がある。
・・・とあります。
“あてはまる”と“関係がある”、微妙に違うようで似ているようで、お恥かしいのですが私にははっきり区別ができないのです。
該当とすべきところを当該としたら、意味はまったく違ってくるでしょうか?
わかりやすく両者の違いや使い方を解説していただけませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

よく似た意味の言葉(名詞)ですが、

○該当…「する」をつけて「当てはまる」という意味の動詞として用いることができる

○当該…主に他の名詞の前につけて「今議論の対象になっている、まさにそのもの」という意味で内容を限定する形容詞的な形で用いる

といった違いがあります。逆の用法はありません。

・この条件に当該する人は申し出てください。

・○○事件につき、該当被告人を有罪に処す。

いずれもおかしな使い方で、反対でないとアウトです。

ご参考になれば幸いです。

Q旧漢字の出し方

Illustratorでの、旧漢字の出し方が解りません。

旧漢字が出る度、毎回作っています。

どなたかお解りになる方いませんか?

Aベストアンサー

CSバージョンですと、『文字メニュー』に『字体』と言う
メニューが有りますので、ここで選択出来ます。
以前のバージョンではやはり文字メニューに『異体字』
と言う選択子が有った記憶が有ります。

Q企業のときは、貴社、御社などと言いますが、協会のときは?

現在、就職活動中です。
某協会の求人に応募しようと思うのですが、
書類送付の際に、一般企業の場合は「貴社」「御社」などと記載しますが、
協会の場合は、どうなるのでしょう?
御協会?貴協会?それとも、他に何かあるのでしょうか?

Aベストアンサー

 こんにちは。役所から派遣で「協会」のつくところに勤務しています。
 「○○協会」は大抵、民法法人で、財団法人など「□□法人○○協会」が多いと思います。貴方が応募される協会がもしそうでしたら、「貴法人」で良いと思います。そうでなければ「貴協会」ですね。

Q戸籍と住民票で、名前に使われている漢字が異なる場合、戸籍の表記に統一できますか

【質問の要約 住民票や免許証の名前に、戸籍と同じ表記の文字を使う(同じ表記の文字に直してもらう)ことはできますか?】

こんにちは。このたびパスポートを申請しようと思い、戸籍抄本の交付をはじめてうけました。この戸籍抄本を見て、私の名前(姓ではない)の漢字が、免許票や住民票と異なることを知りました。

漢字が異なるといっても、日常誰もが知っている漢字の横棒に「ハネをつけ加えた程度」のほぼ同じ漢字です。(この戸籍の漢字は、パソコンにはない文字のようです。)

さて、ここで質問ですが、住民票や免許証の私の名前を、この「ハネをつけ加えた程度」の戸籍の漢字にかえてもらうことはできるのでしょうか? 両親がつけてくれた名前ですから、できればそのままの漢字を免許証や「住民票の写し」にも表示させたいと考えています。

方法があれば、手順を教えていただければ幸いです。なお、私の年齢は20歳後半です。

Aベストアンサー

基本的には「戸籍に記載されている漢字」が正しいので住民票は戸籍の漢字に合わせるのが原則ですので、戸籍謄本もしくはご本人の戸籍抄本を持参して市民課で届出すれば字体を修正することは可能です。
ただし、旧字体や誤字などの場合は、「常用漢字」で表記することもありますし、ご質問にあるような「ハネを付け加えた程度」となるとフォントの相違程度のものと考えられますのでこれだと是正は出来ない可能性があります。
いずれにしても住民登録のある市役所市民課でご相談してください。

QIMEで吉の下が長い漢字の出し方

当方IME(マイクロソフトIME)を使っています。
吉という漢字で下が長い吉
上が、士ではなく土になるようにしたいのです。
どなたか教えてください。

Aベストアンサー

  a123987aab 様

 折角ですが、その文字は「つしよし」と申しまして
 外字を作成される他の方法はございません。
 尤も市販のフォント集などにはあるようですが
 一文字だけのために費用をかけられませんね。

 外字を作成されますときには
 お使いになりますフォントの他に
 標準フォント(MS明朝 or JS明朝)なども
 合わせてお創りになりますことをお勧めします。

Q旧漢字

すっごく困ってます(涙

ワタナベのナベの旧漢字なんですが
「邊」しんにょうの点が2個のしかでてきません。
点が1つのものを出したいのですがでません。
IMEパッドの手書きをつかっても2個で認識してしまいます。

「辻」左のしんにょうがコレの渡邊のナベをだしたいのですが・・・
※実際旧漢字でしんにょうの点が1つのナベがあるのかは不明です(汗

もし自分で字を作成できるソフトがあるなら作ってしまおうかと思ってます。

どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

字体を正確に確認したいのですが、JIS第二水準の「邉」のシンニョウだけを点一つにすればいいのであれば、
(シンニョウ以外の部分は[自]+[宀]+[儿]+[方])
フリーの外字ファイルがダウンロードできます。
http://www.geocities.jp/gaijijinja/gaiji.htm
http://font.gaiji.info/font/ichiran.htm F05C (明朝もあります)

字体が上記の通りでないときは、有償のフォント購入か、自分で作字するかしなければなりません。
「邊」「邉」は異体字が多く下記フォントでは65字を収めています。
http://www.sozaijiten.com/files/pdf/fw/fwn_w_sample.pdf
(2ページ目、下から14行目以下)

自分で作字する場合、シェアウェアのソフトを使えば純正に遜色ないものも作成可能です。
Windowsの外字エディタでの作字はデフォルトで64×64のグリッドですから、こみ入った字はきれいに作れません。

まずは字体の確認をお願いします。

字体を正確に確認したいのですが、JIS第二水準の「邉」のシンニョウだけを点一つにすればいいのであれば、
(シンニョウ以外の部分は[自]+[宀]+[儿]+[方])
フリーの外字ファイルがダウンロードできます。
http://www.geocities.jp/gaijijinja/gaiji.htm
http://font.gaiji.info/font/ichiran.htm F05C (明朝もあります)

字体が上記の通りでないときは、有償のフォント購入か、自分で作字するかしなければなりません。
「邊」「邉」は異体字が多く下記フォントでは65字を収めています。
http://www.sozaij...続きを読む

Q「取組」と「取り組み」の違い

文章の校正をしているのですが、「取組」と「取り組み」と「取組み」の使い分けがわかりません。名詞と動詞で区別するというようなことを聞いたこともあるのですが、名詞と思しき箇所にも「取り組み」とあり、迷ってしまいます。
どなたか、違いのわかる方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

日本語の書き表し方は、『常用漢字表』をはじめいくつかの基準が国によって定められています。
そのうち、送りがなに関しては、「一般の社会生活において現代の国語を書き表すための送り仮名の付け方のよりどころ」として,昭和48年に内閣から発表されています。

【通則 6】
本則は「取り組み」
複合の語(通則7を適用する語を除く。)の送り仮名は,その複合の語を書き表す漢字の,それぞれの音訓を用いた単独の語の送り仮名の付け方による。

許容は「取組み」
読み間違えるおそれのない場合は,送り仮名を省くことができる

【通則 7】
「取組」
複合の語のうち,次のような名詞は,慣用に従って,送り仮名を付けない。
(1)特定の領域の語で,慣用が固定していると認められるもの。

詳しくは、文化庁の『国語施策情報システム』をどうぞ。
「参考資料」→「国語表記の基準」→「送りがなの付け方」
http://www.bunka.go.jp/kokugo/


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A