No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ええと、ご質問は米語と英語の違いではなくて、
英語全般的な「話し言葉と書き言葉の違い」なのでしょうか。。。
私はそんなに出来るわけでないので素人的にですが。
小説を読んでいると口語の発音そのままにセリフを書いてあったりします。
つい最近までHow'sはHow isかHow hasで、how'dはhow wouldだと思ってたんですが、どうもHow wasやHow didもそう書くことがあるらしい。きっと発音がそうなんでしょうね?
また、I am sorry to keep you waiting. が Sorry keep you waiting.になっていたり。
文法的にテキトーなのかなという気がします。
日本語でも、「というか」を「っていうか」と言ったりしますわね。「なのです」→「なんです」、「と言っている」「って言ってる」など。「みたいな」というのも(like)
あとは、書き言葉のほうが字数の多い難しい単語を使うことが多いみたいです。そのまま喋ると英会話の先生には「会話としては硬すぎます」などと言われる。日本人はこういうの多そうですけど。。。
口語だとgetとかtakeとかhaveとかputなどと、toだのonだのの組み合わせを多様。
I've got to go とか、put it onとか。
No.2
- 回答日時:
私的見解ですが、厳密な意味でこれは話し言葉でそれは書き言葉という区別はないのではないかと考えます。
米国の大統領が演説で語られる言葉はそのまま書面に書き出しても立派な書き言葉になっていると思います。またあまり文章を書かない子どもが何かを書くと書いた言葉も話している時のような論旨のはっきりしない文章になるだろうと思います。つまり意図を伝えるために前後関係や論理が後の精査に耐えるものは書き言葉と皆さんが呼び、語られるそばから音が消えてゆくような少しばかりゆるんだ表現を単純に話し言葉と呼んでいるように思われます。
皆さんはどのように思われますでしょうか。You ain't とかI am gonna goとかをそのまま表記することを持って話し言葉とする方もおられるかもしれませんが、改まった状況ではそれそれ、You are notとか I am going to goとすべきでしょうし、また当然どなたもがそのようにされると思いますので、究極的にはやはり区別がないと思われます。もしあえてそのような綴りをする場合には、作者がその場の状況が「場のゆるんだ」雰囲気を伝えたいという意図に違いないと思います。つまり話し言葉と呼ばれるような言葉も同時に書き言葉になるということになります。
No.1
- 回答日時:
アメリカ英語とイギリス英語は書き言葉でもすぐ分かるくらいに違います。
単語が違う、単語の綴りが違う、用法も違います。
話し言葉で違いが大きくなるというのは、発音が違うことを言っているのだと思います。
日本の英語教育はアメリカ英語がベースになっているので、イギリス人の英語を聞くとほとんど聞き取れないはずです。
話し言葉と書き言葉が違うのはどの言語でもあることです。
しかし日本語の文語体と口語体のような違いはありません。
あるのは単純に、話し言葉特有の省略や文法の誤用、用法で、これは日本語と同じです。
映画の台本を読んでみればよく分かります(英語の台本は本屋にあります)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 英語でもない外国語を喋る人を聞いていると、 1 2022/04/03 15:18
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 英語 overseasについて 1 2023/08/08 20:13
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- AI・ロボット 大規模言語モデル(LLM)といふもの 1 2023/05/02 07:24
- 英語 英語で何と書きますか? 4 2022/06/25 15:29
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 【アメリカ又はイギリスの在住者に質問です】アメリカではキッチンのアイラン 3 2022/11/23 08:29
- その他(言語学・言語) 別々の国で話されるようになっても、それほど 4 2022/05/21 16:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報