
アンケートの5段階評価で、excellent, good,average,fair , poor とありました。
fairは文脈から「まあまあ」と取ったのですが、辞書では「かなりの」「正しい」など肯定的な意味ばかり出てくるのですが、avarageより悪というような、ネガティブな意味にとってもいいのですか。
また天気ではfairは「晴れ」ですが、曇っていない天気ということで、青空ほど良くないという意味にとって良いですか。そうすると、これも快晴ではないけどそこそこということで、ちょっとネガティブな意味ですか。
どうかよろしくお願いします。
No.5
- 回答日時:
イギリスの辞書の例では、下記の6番目の意味で average と同じ、となっています。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/fair_1
アメリカの辞書の例では、下記の10番目の意味で adequate と同じ、となっています。
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fair
天気は5段階にはなっていないので無関係です。僕の印象では言葉で表す時は曖昧で、使う人と時と場合で違うと思います。従って「5点満点の2」と数字で表す方が分かりやすいです。
fair は、意味が曖昧なので、「とても食えた代物じゃない」というのを日本語で婉曲に「なかなか」を使うように、知らない者には「褒められた」と思わせて、実はバッサリ切り捨てる時に使います。
No.4
- 回答日時:
ウェブスター英英辞典から
neither very bad nor very good
極端に悪くもなく、極端によくもない
likely promising
可能性がある
という「リップサービス」的な意味もあります
「どっちにも評価できない」ってところですね
日本語に直すなら「優、良、並、可、不可」の「可」ですね
No.3
- 回答日時:
「まぁまぁ」と解釈するのが妥当ですが、もっと定量的に回答した方が
いいですね?
目標の達成率で表してみましょう。
もちろん、会社によって違いますからね^^;
「excellent」 120%以上
「good」 110%以上120%未満
「average」 100%以上110%未満
「fair」 90%以上100%未満
「poor」 90%未満
いわゆる目標をほぼ達成という意味にもなりますね。
ただ、日本の企業に成果主義が根付かない理由に「プロセス」を大事に
しすぎるという日本独特の文化があります。
同じ成果でも残業してまでやった人の方が評価されてしまう、これです。
ですから、あくまで人事的な処理の指標でしかないと、深く追求しない
方がいいかと思いますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ゲーム 五段階の星の評価 1 2022/12/07 18:59
- 簿記検定・漢字検定・秘書検定 現物出資について 写真の「時価等を基準とした公正な評価額」がよくわかりませんでした。具体的には、 ① 1 2022/05/24 14:47
- 哲学 「自己満足」という言葉について……。 7 2022/10/01 08:33
- 簿記検定・漢字検定・秘書検定 どうして実地棚卸高−正味売却価格が商品評価損になるんですか? 箱図書いて考えても実地棚卸高は数量と価 3 2022/04/24 15:48
- ファミレス・ファーストフード 飲食店の評判について 1 2022/07/24 14:39
- モバオク! Paypay フリマの 受け取り評価をしない人について 1 2023/08/28 10:15
- 簿記検定・漢字検定・秘書検定 時価と正味売却価額の定義がよく分からないです 1つ目は写真のように正味売却価額の用語説明があるのです 1 2022/04/23 13:19
- 宇宙科学・天文学・天気 一日だけでいいです。 5 2023/04/22 09:53
- アイドル・グラビアアイドル ※snowmanのファンの方はこの質問をスルーしてください。嫌な思いすると思いますし回答欄で暴れるの 1 2022/03/31 21:06
- その他(車) 5月半ばまで暑くて車のフロントガラスに暑さ防止のサンシェードを付けていました でも5月下旬から梅雨入 1 2023/06/05 19:49
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
HurryとQuick の違い
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
スラングについてです。英語で...
-
文の構造について
-
Just say・・・って??
-
watch TV? watch the TV?
-
英語の質問です。 We have snow...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
Presents の意味
-
over and over と again and again
-
「Let's stay in touch.」の意味
-
英語の改行位置について
-
女性をエスコートするという使...
-
最近に「ごくせん」もう一度見...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
【英語】INSTYLEってどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
スラングについてです。英語で...
-
AWOOGAってどんな意味?
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
How long will it take? と、 H...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
Thank you for the noteの意味
-
Just say・・・って??
-
over and over と again and again
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
DesignとEngineering の使い分け
-
最近に「ごくせん」もう一度見...
-
suburb と suburbs
-
ranch の裏の意味ってありま...
おすすめ情報