卒業おめでとう。
あなたの卒業を遠くから見届けます。
私は英語がうまく話せなくて伝わらないのがもどかしい。
でも気持ちはいつも傍にいるからね。

原発が落ち着いたら必ずあなたに韓国へ会いに行くからね!
一緒に卒業旅行出来なくて本当にごめん。

お願いします(´;ω;`)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

卒業おめでとう。


Congratulations for your graduation!

あなたの卒業を遠くから見届けます。
Although I stay far from you, I'll be with you when you will graduate .
(遠くにいても、卒業を見届けます)

私は英語がうまく話せなくて伝わらないのがもどかしい。
I feel irritated that I could not convey what I want to say becasue of my limited English skill.

でも気持ちはいつも傍にいるからね。
But, my heart is already with you.

原発が落ち着いたら必ずあなたに韓国へ会いに行くからね!
I promise to come to Korea to see you when the power plant would settle.

一緒に卒業旅行出来なくて本当にごめん。
I'm really sorry for that I could not travel with you for the memory of graduation.


原発のこと本当に大変。
一刻も早く落ち着くことをお祈り申し上げます。
韓国の方に気持ちが伝わりますように。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング