アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

横はsideですが、縦は一般的に英語で何といいますか?
翻訳サイトで検索すると、longとかlengthと訳されますが、これでは長さとか幅という意味になるのではないでしょうか?

A 回答 (3件)

おじゃまします。



ご質問の中で、横はsideとおっしゃっていますが、’Put it there on its side.' (それを横にして置いて下さい。)とかに’side’を使われるのにはいいんですが、横線の場合は、名詞の’horizontal' です。 ですから、'Put it there horizontally.'この場合、横にして置いてくださいですから、horiozntallyに代わります。
同じ要領で、縦は’vertical'ですね。

でも、ご注意していただきたいのは、’'horizontal' 'vertical'は名詞ではありますが、形容詞として使われるのが普通で、例えば、
'Can you draw a horizontal/vertical line?' (横/縦線がひけますか?)というように使われます。

お役に立てば光栄です。

この回答への補足

丁寧にありがとうございました。でもなんかhorizontalでは違和感があるのですが。。。

補足日時:2011/04/25 05:43
    • good
    • 0

確かに包み箱どかだと、Length, Width, Depth という風に言いますよね。



数学では横軸のことをHorizontal Axisと呼び、縦軸のことをVertical Axisと呼びますが、

縦縞模様のことも、Vertical-striped pattern と呼ぶので、"vertical"ではどうでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

数学のことも教えてくれてありがとうございました。

お礼日時:2011/04/25 05:36

'horizontal' 'vertical'は良く使います。


さらに、引張強さ(tensile strength)の場合などでは「縦方向」はlongitudinal、「横方向」はtransverseを使います。

width(幅)、depth(奥行)、height(高さ)は一般的に使われますが、製品により呼び方は変わります。
ダンボール箱は、length(長さ)、width(端面の幅)、depth or height(高さ)です。
パレットの場合は、width(幅)、length(けた板の長手方向の寸法)、height(高さ)になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

これでよくわかりました。ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/25 12:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!