No.1
- 回答日時:
http://soudan1.biglobe.ne.jp/kotaeru_reply.php3? …
には、
動詞+起(補語)の形で、
その動作・行為が、それなりの有効なレベルまで達したことを表す、
とあります。
ここでは、振れたことによって、泣き出すレベルになった。
には、
動詞+起(補語)の形で、
その動作・行為が、それなりの有効なレベルまで達したことを表す、
とあります。
ここでは、振れたことによって、泣き出すレベルになった。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
辞書にある通りの訳になりますが、ちょっとわかりにくい表現ですね。
イメージとしては、その動作が動作自身や何かを起動する、つまりスイッチが入るのだと理解するとよいかもしれません。
ご質問の場合だと、スイッチが入ったのは彼女の泣きだすスイッチのように見えますが、「私が尋ねた」ときに、「地雷を踏んだ」んですね。
「起」が補語の位置に来るときは、このようにイメージとしては「動作を起動する」ことを表現していますので、可能補語の「~不起」は、動作を起動できないことを表します。
「买不起」は「買うことを起動できない」→「買うことができない」、
「吃不起」は「食べることを起動できない」→「食べることができない」
で、いずれも主に「価格が高い」場合でできません。したくてもお金がなくて物理的に起動不能なんですね。
ところで、「她又哭了」ですよね。^^;)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 自動詞と他動詞に関して 5 2022/11/15 21:03
- 日本語 他動詞と自動詞と意志動詞の関係について聞きたいんです。 対になっている他動詞と自動詞の違いは、他動詞 8 2022/07/26 04:12
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その4 7 2023/02/23 20:10
- 中国語 「你再问一次」の意味は「あなたの質問が分からなかったので、もう一度、質問して下さい」ですか? 1 2022/06/01 13:20
- 日本語 「名詞+的」で「形容動詞」? 9 2023/01/26 18:30
- 日本語 <形容動詞>という誤りについて! 4 2022/04/15 21:14
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その2 4 2023/02/23 20:07
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多得很」と「多得多」
-
中国語:~に座っ「ている」:...
-
中国語で「土足厳禁」
-
文章の終わりにつける「了」
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
就~了、が分かりません
-
中国語のon,at,inは??
-
“有段时间我没有”がよくわかり...
-
not at all と not all の使い...
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
文末の 的 の意味
-
有一点と一点の日本語的な違い
-
我也是という表現。
-
中国語で「May I help you」を...
-
「ドッグラン」の中国語と説明...
-
「掃地樹留影」の出典
-
「将」の使い方・読み方につい...
-
目的語が動詞の文の反復疑問文
おすすめ情報