指示に従って答えなさい。
Mr.Johnson had never been up in an airplane before. について。
(1)at that time を文末につけて分を書き直す。(ヒント:過去)
(2)since 2005 を文末につけて分を書き直す。(ヒント:過去から現在に至る)
(3)in the futureを文末につけて分を書き直す。(ヒント:未来)
(2)( )に適切な一語を入れなさい。(ヒント:時制を考える)
(1)It( )stopped raining before I arrived home.
(2)He was born after the war( )ended.
(3)Everybody( )gone back home when I arrived at the gate.
(4)It( )raining now.
(5)Mr.Tanaka( )been staying with us since last week.
(6)I( )taking a shower when my brother came back.
(7)He asked what( )brought me here.
途中からですが翻訳お願いします。/ごとでお願いします。
and he had read a lot about air accidents,/so one day/when a friend offered to take him for a ride/in his own small plane,/Mr.Johnson was very worried about accepting//
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Mr. Johnson had never been up in an airplane before.
ジョンソン氏はその以前に飛行機に乗ったことがなかった。
(1) Mr. Johnson was not up in an airplane at that time.
ジョンソン氏はその時飛行機に乗っていなかった。
(2) Mr. Johnson has never been up in an airplane since 2005.
ジョンソン氏は2005年以来飛行機に乗っていません。
(3) Mr. Johnson will not be up in an airplane in the future.
ジョンソン氏は将来飛行機に乗ることはないでしょう。
(2) <適語補充>
(1) had: 私が家に着く前に雨がやんでいました。
(2) had: 戦争が終ったあとで彼は生まれました。
(3) had: 私がその門に到着したときにはみんな家に帰ってしまっていました。
(4) is: 今雨が降っています。
(5) has: 田中氏は先週から私たちのもとに滞在しています。
(6) was: 兄(弟)が戻った時私はシャワーを浴びていました。
(7) had: 彼はどうして私がここに来たのか尋ねました。←彼は何が私をここに連れて来たか尋ねました。(直訳)
<翻訳>
and he had read a lot about air accidents,/
そして彼は航空事故についてたくさん読んでいました、
so one day/
それである日
when a friend offered to take him for a ride/
友人が彼を載せてあげようと申し出た時
in his own small plane,/
彼自身の小型機に、
Mr.Johnson was very worried about accepting//
ジョンソン氏は(申し出を)受け入れることがとても不安でした
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
a large amount of〜とlarge am...
-
英文法の質問です
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
翻訳をお願いします。
-
英語教えてください。ペットが...
-
この英文は平易な反面格調高い...
-
源氏物語の翻訳について
-
あっていますか??
-
シックスセンスという有名な映...
-
Lucy caught his arm の意味
-
和訳の添削をお願いしますm(UU)m
-
源氏物語の翻訳について
-
源氏物語の翻訳について
-
word と words の違いを教えて...
-
英訳をお願いします
-
She of her was always hidden ...
-
なぜ定冠詞か
-
be alone VS be left alone
-
1⃣次の各組の文がほぼ同じ意味...
-
犬のおまわりさん
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
won't be able to と can't
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
a large amount of〜とlarge am...
-
give himとgive to himの違いと...
-
英語教えてください。ペットが...
-
英語の質問です
-
長文を日本語に訳してください...
-
a friend of himとa friend of ...
-
この英文は平易な反面格調高い...
-
his と his own の違いを教えて...
-
word と words の違いを教えて...
-
Seamus Heaneyのこの英詩を訳し...
-
英語の整序問題
-
この英文は格調高いのでしょうか?
-
単数か複数か
-
If~ にbe going to は使えます...
-
won't と never の使い方
-
・・・年代
-
her parents は複数形ですよね...
-
適当な1語をお願いします(仮定法)
おすすめ情報