dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「私はあなたに出会えて幸せです。」

これを伝えたいのですが
上手く伝わりません。

ネイティブな英訳できるかた
教えてください。

A 回答 (2件)

いろいろな形容詞を to have met you(あなたにめぐり会えて)の前に付けて少しニュアンスの違った言い方ができます。



I am happy to have met you. 私はあなたにめぐり会えてうれしい。
I am so happy to have met you.
I'm glad I have met you.
I'm very happy to have met you.
I'm lucky to have met you. 私はあなたにめぐり会えてラッキーです。
I am delighted to have met you.  私はあなたにめぐり会えて嬉しく思います。
I am fortunate to have met you.  私はあなたにめぐり会えて幸運です。
    • good
    • 0

前後の文面などにもよるか知れませんが、



It's my biggest pleasure to get to see you.
It's my biggest pleasure to know you.
I'm so glad to see you.

などで良いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!