A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>(1)i am walking with an umbrella
>(2)i am walking while holding an umbrella
これが、このうちどちらか、という他に選択肢がない二択問題ですと、和文の意味からは、私も(2)です。
(1)が傘をどういう状態でもっているか書いてないからです。「傘を使って歩いた」などという解釈もあり得るんですよ。杖代わりに傘を使うことはありますから。withは、しばしば「手段」を表しますからね。
もちろん、それは(2)も杖でないとは書いてないですけど、holdはやはり「しっかり握る」という動詞ですから、ちゃんとwalkという動詞に対抗していて、walkのための手段とならないような印象を表せています。
ですから、「どちらがベターか?」と問われれば(2)、ですけどグッドだとは、私個人としては言いたくない、とも申し上げておきます。
それは、説明は端折りますが、whileという単語の語感です。なんだか、walkとwhile以降の表現との一体感が感じにくいのです。そこは、実はwithのほうがいいと、個人的に思います。
ですので、私が表題の和文を英訳するなら、以下のようにするでしょうね。
I'm walking with an umbrella opened.
I'm walking with an open umbrella.
I'm walking with an umbrella opened.
I'm walking with my umbrella opened.
I'm walking with an open umbrella of mine.
I'm walking holding an open umbrella.
I'm walking holding an umbrella opened.
I'm walking holding my umbrella opened.
I'm walking holding an open umbrella of mine.
などなど……。
No.2
- 回答日時:
walk with an umbrella だけだと「傘を持っている、携帯している」のはわかっても、「傘をさしている」かどうか分かりづらいからだと思います。
while holding an umbrella だと、「傘を握ってさしている」感じがするのではないでしょうか?ちなみに walk with your umbrella open と言う言い方もあると思います。次の様な文が見つかりました。
>Next time it rains in the city and you must walk with your umbrella open, I sincerely hope that you will remember the basics of umbrella etiquette. Happy travels, everyone!
今度、街で雨が降って、あなたが傘をさして歩かないといけない時は、あなたが傘のエチケットの基本を思い出してくれることを心から願います。みなさん、良いご旅行を!
次のURLの英文の最後の段落をご覧ください。
http://literaryrapture.blogspot.com/2007/09/umbr …
No.1
- 回答日時:
(1)は言葉が足りないのです。
これだけでは傘が開いているのか閉じているのか分からないんです。少なくとも「傘をさしながら歩く」というところまでは言えていなくて、ただ折りたたんで(with an umbrella [folded])持ち歩いていてもいいことになります。傘を折りたたんだまま持ち歩いていたのでは、言いたいことが全然違ってきてしまいますよね。
だから(2)の方がいいとアメリカ人は言ったのでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 英語について 名詞に数量詞がついた場合も 目的語になりうるのでしょうか? I saw some st 2 2023/02/18 23:06
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 高校英文法 分詞 「私は彼女が犬を連れて歩いているのを見ました」takingは☓か? 皆さんこんにち 3 2023/05/20 14:14
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 英語 時間 in We found it difficult to get our homework 2 2022/05/23 14:22
- その他(プログラミング・Web制作) python fbprophetについて 1 2022/09/29 19:44
- 英語 "where I am"のニュアンスについて 3 2022/12/08 13:51
- 英語 It was really cool to see her walking proudly with 9 2022/10/26 22:01
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
数学に関して
-
be covered with/by の違い
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報